Site Overlay

Tyska namn

om du råkar besöka en stad i Tyskland eller om du är en expat bor här, kanske du märker att vissa tyskar har unika eller ovanliga namn. Tyska namn kan bära en familjs historia och kan vara en stor källa till stolthet. Till oinvigda, de kan ibland presentera något av en utmaning (särskilt när det gäller uttal!,)

för att hjälpa dig att navigera dig igenom namngivningspraxis i Tyskland har vi sammanställt den här praktiska guiden till tyska namn, inklusive namngivningsregler, populära och traditionella pojknamn och flicknamn i Tyskland och information om hur du ändrar ditt namn.

namn i Tyskland

personliga namn i Tyskland följer den struktur som är gemensam i Europa och resten av västvärlden. Föräldrar ger vanligtvis ett eller flera förnamn (Vornamen) till ett barn, följt av efternamn (Nachname).

i Tyskland är reglerna om att namnge barn strängare än i många andra länder., Som en del av processen att erhålla ett födelsebevis måste barnnamn godkännas av civilregistreringskontoret (Standesamt). Standesamt kommer vanligtvis att konsultera en lista över godkända namn och med utländska ambassader för utländska namn. Om namnet avvisas kan föräldrarna överklaga eller skicka in ett nytt namn. Varje inlämning kommandon en avgift.

ett lämpligt tyskt namn är ett namn som först erkänns som ett riktigt namn. Det kan inte associeras med ondska (t. ex. Satan, Lucifer) eller anses religiöst okänsligt (t. ex., Christus Jesus). Ett namn kan inte vara en produkt, varumärke, efternamn eller ett platsnamn. Slutligen måste tyska namn ange barnets kön och de får inte korsa (ett undantag är Maria, som kan användas som pojkens andra namn). Neutrala namn (t. ex. Alex, Kim) måste följas av ett andra namn som anger barnets kön.

tyska förnamn

ett barns förnamn (Vorname) måste följa de regler som beskrivs ovan., Det är vanligt att ett barn i Tyskland har flera förnamn, med en betecknad som deras ”call name” (Rufname – det namn som alla kallar dem). Rufname är vanligtvis understruken på officiella dokument eftersom det ibland är någons andra eller till och med tredje förnamn. Ett känt exempel är den nuvarande hertigen av Sachsen: trots att döpt Johann Friedrich Konrad Carl Eduard Horst Arnold Matthias, är han känd för alla som prins Konrad.

tyska efternamn

efternamn introducerades gradvis till germanskt Europa under senmedeltiden., De tenderar att återspegla ett av fyra områden: familj, yrke, kroppslig funktion eller geografisk.

familj

familjenamn härrör från det angivna namnet på en familj anscestor, för att identifiera deras relationer. Så, efternamnet Ahrends skapas från namnet Ahrend genom att lägga till genitiv-s slut, för att betyda ”Ahrends son”eller” Ahrends son”. Wulff, Benz, Fritz och Friedrich är alla exempel på givna namn som används som efternamn.,

yrke

yrkesnamn, som namnet antyder, återspeglar ockupationen av en familjs förfader. Schmidt (smith), Müller (miller), Schulze (constable), Fischer (fisher) och Zimmermann (carpenter) är alla exempel på företagsnamn.

kroppslig funktion

dessa typer av namn återspeglar en viss eller ovanlig funktion: Schwarzkopf (svart huvud), Groß (stor) eller Krause (lockigt) är sådana som du kan stöta på ganska ofta i Tyskland.,

Geografiska

geografiska namn härrör från ett visst område, till exempel en stad eller by eller en funktion där någon bor. Geografiska namn ger oss Kissinger (Kissingen) och Bayer (från det tyska ordet Bayern, vilket betyder Bayern). De ger oss också namn som Rothschild (red sign) eller Rosenbauer (rose-farmer).

Von efternamn

användningen av prepositionen von är vanlig i tyska efternamn. Traditionellt användes det för att beteckna adel eller markägande., De som fick högre status kunde ha von lagt till sitt namn. Johann Wolfgang Goethe bytte namn till Johann Wolfgang von Goethe. Denna praxis slutade 1919, men von kan fortfarande ibland användas tillsammans med ett geografiskt namn, som von Eschen.

populär& vanliga tyska namn

traditionellt brukar de mest populära namnen i Tyskland vara bibliska. Sedan 1990-talet har det dock skett en ökning av ganska otraditionella, inte-vanligtvis-tyska namn.,som

förnamn för tjejer

några av de mest populära namnen för tjejer är:

  • Emma
  • Anna
  • Julia
  • Lea / Leah
  • Hannah / li>Hanna
  • Laura
  • Lena
  • mia

efternamn

tyska babynamn

även om internationella namn har vunnit popularitet i Tyskland sedan millennieskiftet har många traditionella tyska namn varit populära genom historien och används fortfarande i stor utsträckning idag.,

tyska pojknamn

internationella klingande pojknamn blir allt vanligare i Tyskland, och nuvarande liten förändring till engelska talare när det gäller uttal.,

vanliga & populära tyska pojknamn

från och med 2018 är dessa några av de vanligaste och mest populära namnen för barnpojkar i Tyskland:

  • Ben
  • Paul
  • Leon
  • Finn
  • Elias
  • Jonas
  • Luis
  • Noah
  • Felix
  • Lukas

traditionella tyska pojknamn

dessa namn kan vara traditionella, men det betyder inte att de inte är populära., I Tyskland kommer du sannolikt att stöta på många personer med dessa namn:

  • Jürgen
  • Karl
  • Stefan
  • Walter
  • Uwe
  • Hans
  • Klaus
  • Günter

tyska tjejnamn

tyska tjejnamn tenderar att förändras i popularitet oftare än pojkarna och så kan vissa traditionella namn på listan inte vara lika vanliga eller populära som några av de traditionella pojknamnen.,

vanliga& populära tyska tjejnamn

dessa är några av de mest populära och vanliga namnen för babyflickor i Tyskland från och med 2018. De verkar gilla flickornas namn som slutar i ” A ” ljud!,Mia

  • Hannah
  • Emilia
  • Sofia
  • Lina
  • Anna
  • Mila
  • Lea
  • Ella
  • traditionella tyska tjejnamn

    det här är några traditionella tjejnamn i Tyskland som du kan stöta på:

    • Ursula
    • Christina
    • Ilse
    • Ingrid
    • Petra
    • Monika
    • Gisela
    • Susanne

    namnge en baby i Tyskland

    som du kanske har samlat från de strikta reglerna, kommer alla som överväger att ha barn i Tyskland att behöva tänka försiktigt om namn.,

    utöver alla regler som omger ett barns förnamn måste föräldrarna bestämma vilket efternamn barnet ska ta. Om föräldrarna båda har tagit samma gifta efternamn (Ehename) tar barnet det namnet. I en familj måste alla barn få samma icke-avstavade namn. Så, om mamman har avstavat sitt namn, kommer barnen att ta sin faders enda efternamn.

    ändra ditt namn i Tyskland

    det finns bara ett fåtal fall där du kan ändra ditt namn i Tyskland., Lagen som gäller för namnändringar, Namensänderungsgesetz, åberopas mycket sällan; det tillåter dock namnändringar där det finns en ”viktig anledning”. Detta kan vara:

    • om ett fel görs vid inspelning av ett namn.
    • Om någon har genomgått könsbyte.
    • Om någon med ett ”främmande namn” vill ändra det till en tysk form.
    • om någons nuvarande namn orsakar förlöjligande eller är för komplicerat, vanligt eller okänsligt (som ”Adolf”).

    en annan acceptabel omständighet för en namnändring i Tyskland är också äktenskap., När två personer gifter sig, har de tre alternativ när det gäller efternamn: antingen en partners efternamn tas av dem båda (Ehename), en partner antar den andra efternamn på egen hand, bildar ett bindestreck namn (Doppelname), eller de kan båda hålla sina ursprungliga namn.

    Lämna ett svar

    Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *