även om hon har medverkat i några av de mest outplånliga filmer i filmhistoria—taxichaufför, tystnaden av lammen, den anklagade-och vann två Oscars för att göra det, Jodie Fosters produktion har avtagit under de senaste åren. Och det är inte en brist på roller, säger hon, utan snarare ett beslut att bli mer selektiv om vad hon tar på sig., För Kevin Macdonalds Mauretaniens, baserat på den sanna historien om Mohamedou Ould Salahi, en terrormisstänkt som hölls i 15 år i Guantanamo Bay utan kostnad, var det valet obestridligt. Foster spelar Nancy Hollander, advokaten bestämde sig för att ge honom ett fullständigt försvar.
DEADLINE: vid denna tidpunkt i din karriär är du otroligt selektiv med de projekt du tar på dig. Hur kom Mauretaniens in i ditt liv?,
JODIE FOSTER: som skådespelare är det ibland så enkelt som någon skickar ett manus och det är fantastiskt fantastiskt fantastiskt och det öppnar upp en värld för dig att du inte visste någonting om, och det är verkligen vad som hände med Mauretanien.
först och främst finns det Ursprung, naturligtvis, av Kevin Macdonald, som redan var inloggad, och någon som jag alltid har velat arbeta med., Jag trodde verkligen att han skulle vara rätt regissör för den här filmen, när det gäller den nästan dokumentära känslan han ger; hans icke-dömande känsla, men också hur han navigerar som filmskapare. Och då var Benedict Cumberbatch den första personen ombord och han var redan ombord, så det gjorde det ganska enkelt.
men också, Jag är en amerikansk och jag var runt, uppenbarligen, under 9/11. Jag minns att jag var gravid då. Jag var på sängläge, och jag skulle ha barnet kanske 10 dagar senare., Det var ett mycket speciellt ögonblick för mig i mitt liv, och uppenbarligen var det ett särskilt ögonblick för alla som levde igenom det. Jag tror att den här filmen handlar om, snett, den återstående effekten av vad 9/11 betydde för amerikanerna och vad det fick oss att bli. Det är ett sätt att bearbeta denna konstiga omvandling vårt land gick igenom just nu, när vi gick från att vara väldigt oskyldiga om vår effekt utomlands till detta tragiska ögonblick som skulle leda till kriget mot Terror, och denna idé om ett politiskt krig som vi förde mot den vi bestämde skulle hota oss.,
DEADLINE: för alla bredare aspekter tar filmen upp, det är verkligen historien om en felaktigt inspärrad fånge på Guantanamo, och vad som hände med honom där.
FOSTER: höger, den här historien spelar ut genom upplevelsen av den här killen, Mohamedou Ould Salahi, en kille som fångades på fel plats vid fel tidpunkt, som tillfälligt hade kopplingar till denna värld som ledde till att han kidnappades och hade 15 år av sitt liv tagit bort utan anledning.,
Jag älskar inte politiska filmer om de inte är känslomässigt anslutna och jag tror att den här filmen verkligen bor i den arenan eftersom det är Mohamedous historia. Det handlar om vem Mohamedou var innan han kom dit, vem han blev när han fängslades, och hur han kom fram ur det. Det är en fantastisk resa.
DEADLINE: han skrev fem böcker medan han var i Guantanamo, inklusive hans memoarer som filmen är baserad på. Vad gjorde du av hans beslut?
FOSTER: Det är ett bevis på vem Mohamedou är och till hans tro., Han kommer att berätta, när du är i en situation som denna, och du inte har något annat, tro är det som hindrar dig från att sluka in i det värsta av dig själv. Han blev bäst av sig själv. Om du träffar Mohamedou ser du att han är den roligaste killen, och för all tragedi han mötte var det hans humor, tror jag, som gjorde det möjligt för honom att omvandla sig ur dessa hemska omständigheter.
DEADLINE: fick du träffa honom?
FOSTER: ja, han kom för att ställa in under skottet. Vi trodde inte att han skulle kunna komma till Sydafrika, där vi sköt, för efter att han släpptes av USA, regeringen behöll hans pass. Han kunde inte lämna Mauretanien, även för att åka till Tyskland för att besöka sin nyfödda son. Även barnet kunde inte få ett pass, så han kunde inte träffa sin son i två år nästan. Det har nyligen förändrats.
Så vi hade många Skype-samtal och Zoomsamtal, och han skulle checka in hos oss. Kevin hade kunnat resa till Mauretanien, vilket är riktigt svårt att komma in, för att träffa honom., Sedan, genom något mirakel, den sydafrikanska regeringen var som, ” OK, vi ska ge dig ett visum.”Han bara dök upp, och vi visste inte förrän kanske ett par dagar innan han kom dit.
han hade en fantastisk tid i Sydafrika, och Nancy, som jag spelar i filmen, kunde vara där med honom, så hon kom och de två var som ett gammalt gift par. De spelade turist runt Kapstaden, och vi måste ha middagar med dem. Det var jättefint.
DEADLINE: du spelar Nancy Hollander, Mohamedous advokat., År 2010 skrev hon ett stycke för New York Times där hon stavade ut varför hon såg det som sin plikt att försvara individer som anklagas för terrorism. Hon talade om rätten till försvar för alla anklagade, och hon hade mött enorm kritik för att hjälpa fångar som Mohamedou bevara den rätten.
FOSTER: hon kom upp som en person som är intresserad av medborgerliga rättigheter. Ett försvar garanteras i konstitutionen, och rätten att utmana regeringen är inbyggd i vår grund. För att rättssystemet ska fungera måste det ifrågasättas., Hon skulle ofta säga, ” Titta, Om du har bevis för att bevisa min klients skuld, bra. Vi ska alla få en rättegång, och de kommer att få vad dom förtjänar.”Men i Mohamedous fall hade hon en klient som hölls i 15 år utan att en enda anklagelse någonsin lagts mot honom. Guantanamo Bay är inget fängelse, det är ett fängelse.
och ärligt talat var de verkliga terroristerna—de tuffaste terroristerna—inte ens i Guantanamo, de hölls på svarta platser, många av dem har vi ingen aning om., Guantanamo fängslade-kanske 85% av dem-var bara människor som hade vänt in av människor i sina samhällen som hade svarat på en annons från den amerikanska regeringen som sa, ”Hej, om du misstänker någon av terrorism, ring detta nummer.”Det var allt, det var allt de hade.
Jag är inte säker på om detta är sant för den verkliga Nancy, men min Nancy i filmen, hon är försiktig, och hon är som, ”en hel del av mina kunder är skyldiga och jag kommer fortfarande att försvara dem, men jag kommer att gräva för vad som är under träslöjd.,”Hon är bevakad när det gäller hennes personliga kontakter med sina kunder, för att hon vet att hon är där för ett mycket specifikt uppdrag. Men det här fallet är ett speciellt fall för henne, fallet hon aldrig kommer att glömma. Och lyssna, jag säger alltid, även om jag klär mig som henne i filmen, och vi ser lite lika, den verkliga Nancy är mycket trevligare än min Nancy. Nej, mycket trevligare .
Nancy kommer att berätta att vad hon gör är allt i tjänst för Mohamedou. Hon ville att det skulle vara klart att den här filmen var hans historia; att vad hon gjorde var bara om att ge honom ett fordon som ska befrias.,
DEADLINE: var det en del av attraktionen till filmen? Tanken att dela en historia med verklig mening med en bredare publik.
FOSTER: för mig är det den enda punkten för att agera nu. Jag menar, jag har gjort det under en mycket lång tid, och jag är mycket kräsen om vad jag väljer att spendera min tid på, eftersom jag är äldre och det finns många andra saker i livet som jag vill spendera tid på. Lika kraftfull som konstformen är, vill jag bara göra det när det känns meningsfullt.
DEADLINE: du separerade den riktiga Nancy från din Nancy., Är det ett nödvändigt steg när man spelar ett tecken baserat på någon verklig?
FOSTER: detta är bara andra gången jag någonsin spelat en riktig karaktär. Jag tenderar att inte vilja, ärligt, eftersom jag känner att det finns saker jag vill ändra och du kan känna stymied av riktiga tecken eftersom du inte kan få dem att göra saker som de normalt inte skulle göra. Den enda andra riktiga personen som jag spelade hade varit död i 250 år och hon var en total lögnare, så det var verkligen lätt att tillverka vem hon var .,
i Nancys fall var det ett verkligt ansvar, och samtidigt sa jag till henne: ”titta, jag kunde göra en imitation av dig, men jag tror inte att det är intressant.”Jag tycker att det är mer intressant att presentera fakta om henne som var viktiga för historien, men jag tror att Nancys roll i är verkligen att stödja Mohamedous historia., Det finns saker som inte ingår om Nancy som är helt fascinerande om vem hon är, och de kan vara bra för en annan film, men inte den här.
DEADLINE: mötte henne-höll dessa fakta om henne – en hjälp eller ett hinder för att bygga karaktären?
FOSTER: båda. Det är intressant för ibland kan de grumla vattnet. En av de mest kreativa saker du gör när du gör filmer, antingen som regissör eller som skådespelare, är att pare bort vad som inte är viktigt och att verkligen räkna ut vilken historia du vill berätta., Att arbeta med dessa element för att skapa en väv, särskilt i en film som är en och en halv timme lång. Om det är en åtta timmars lång serie, något mer romanistiskt, kräver det en annan typ av känslighet. Men riktigt bra berättande innebär att ta ut saker.
Jag tror att det var kampen för Kevin, främst, och jag tror att det var svårt för honom. Alla dessa tecken har fascinerande backstories. Och till exempel var animositeten mellan min karaktär och Shailene karaktär förmodligen inte där i den verkliga historien. Faktum är att Shailenes karaktär är en sammansatt av två personer.,
DEADLINE: Vad gjorde du om vad Tahar Rahim gjorde som Mohamedou?
FOSTER: han är så ren och han har denna stora energi som han tar för att ställa in. När folk frågar mig vad jag älskar med att göra filmer nu, för mig sitter det i ett rum med en kille som det och att kunna bevittna och stödja någon som verkligen ger sitt livs prestanda. Jag menar, jag borde inte säga att det inte är min tid, men på ett sätt som jag känner att det inte är min tid; det är min tid att stödja honom. Det är så spännande att avsluta dagen och gå tillbaka till ditt hotellrum och kom ihåg vad han tog med till scenerna den dagen.,
det var ett hårt skott för honom. Riktigt hårt. Hans partner hade en bebis under skottet, och när han kom med dem-avslutade han en scen och hoppade på ett plan och tillbringade kanske 10 eller 20 dagar med barnet—han var tvungen att förlora 15 pund och komma tillbaka och skjuta tortyrscenerna. Han är inte en infödd engelsk talare, men han talar engelska mycket bra, och han talar inte Arabiska alls. Och då var de tvungna att ändra schemat på honom för att jag blev riktigt sjuk—jag hade den här hemska influensan—och plötsligt hade han alla dessa monologer att leverera., Stackaren fick alla svåra slag.
DEADLINE: du har haft en otrolig karriär i många år nu. På ett sätt känns det som om Tahar verkligen bara börjar sin. Jag undrar hur du ser industrin idag. Med allt som har hänt i år, och övergången som har hänt i flera år, tror du att det blir svårare eller lättare att berätta vilka slags historier du beskrev tidigare?
FOSTER: som konstnärer dyker vi upp och gör vad vi gör i vilket format som helst, oavsett om det är på en iPhone-skärm eller en filmskärm. Jag bryr mig inte., Jag uttrycker mig fortfarande som skådespelare. Så jag borde inte säga att denna övergång påverkar oss mindre, men jag tror att det påverkar oss annorlunda än andra som arbetar i branschen, oavsett om det är tekniker, producenter, regissörer eller studior.
pandemin har varit, och kommer att fortsätta att vara, ett stort slag. Men i det måste du släppa några av dessa förutfattade idéer som vi håller från vår egen nostalgi om vilka filmer som är. För mig, ja, filmer kommer till en biograf, som jag brukade göra med min mamma, och föra ett mellanmål, och kanske du ser en dubbel funktion., Eller gå på filmfestivaler. Det är allt kommer att bli annorlunda nu, och det är okej. Vi måste bara göra det vi gör.
När det gäller den här filmen är det ett sällsynt exempel på en film som behandlar en muslimsk karaktär på ett verkligt humaniserat sätt. Du blir kär i honom som huvudperson. Och för mig är det skäl nog att göra filmen. Det är tillfredsställande att känna att vi gör världen bättre än värre genom att dela dessa historier. Visst, jag vill känna att allt jag gör är att göra mig bättre snarare än värre med varje projekt jag tar på.