lyckligtvis är det byggt från grekiska och latinska orddelar så det kan vara lättare att lära sig än medicinska termer som inte byggts från orddelar.
Låt oss ta en titt.,
dela upp termen i orddelar
esophag/o/gastr/o/duoden/o/scopy
esophag – word root för matstrupe
gastr – word root för magsäcken
duoden – word root för duodenum
-scopy – suffix för visuell undersökning
o – kombinera vokal som används mellan orddelar för att underlätta uttal.
O används oftast som kombinations vokal, så om du är stumpad om du ska använda en o eller A mellan esophag och gastr, gå till o.,
använd orddelarna för att hjälpa till med stavning
skriv varje orddel
esophag gastr duoden scopy
Lägg till att kombinera vokaler
esophag o gastr o duoden o scopy
använd definitionen av orddelar för att hitta definitionen
esophag/o/gastr/o/duoden/o/scopy
börja med betydelsen av ordet
suffixet –scopy, flytta sedan till början av termen.
visuell undersökning av matstrupen, magen och tolvfingertarmen är den korrekta definitionen. Det är ett endoskopiskt diagnostiskt förfarande som utförs med ett endoskop.,
vid denna tidpunkt kan du fråga, ” varför inte bara tala medicinskt språk i vanlig engelska?”och det är en bra fråga. Mitt bästa svar är att använda medicinska språket lämpar sig för att rensa, koncis, kommunikation, plus ett ord kan användas i stället för åtta som vi ser i termen esophagogastroduodenoscopy.
överväga att lära sig andra medicinska termer genom att dela dem i orddelar, som vi har gjort här.