Site Overlay

engelsktalande

kollega vs medarbetare… det låter som rubriken för en professionell brottning match!

men vi talar inte om två ord i konflikt. De har mycket gemensamt, varför många människor blandar upp dessa två ord.

de är viktiga i affärs-och professionella inställningar, så läs noga. Eller du kan förvirra en av dina kollegor eller medarbetare vid nästa konferens.,

i den här artikeln eliminerar vi förvirringen, förklarar skillnaderna och visar hur du använder termerna kollega och medarbetare korrekt.

Vad är en kollega?

kollega är en fransk term (collègue) som betyder: en person du arbetar med i ett yrke eller företag.

till nominellt värde verkar det som om alla som arbetar i samma yrke eller på samma affärsplats är kollegor. Men det är inte så vi använder termen.

kollegans bas är den latinska termen collega, vilket betyder en partner eller partner på kontoret.,

så är din chef en kollega?

vanligtvis Nej, men det finns undantag. På moderna arbetsplatser tar vissa chefer mer av ett praktiskt tillvägagångssätt och arbetar direkt med sina lag. Var dock mycket försiktig med termen. De flesta chefer anser sig inte kollegor med sina underordnade.

För det bästa exemplet, låt oss titta på en skola. De lärare som arbetar tillsammans på skolan är kollegor. De arbetar alla tillsammans på samma projekt för att utbilda studenter. Ofta arbetar de direkt med varandra.,

dessutom är de också kollegor med andra lärare på andra skolor. Alla arbetar i samma yrke och har en liknande rang.

de är inte kollegor med sin rektor eller rektor. En lärare och en rektor är inte lika i rang inom skolan. De har också olika jobb (eller olika ansvarsområden och/eller yrken). Huvudmannens kollegor är andra huvudmän eller huvudmän.

kollega i en mening:

  • vid middagen talade jag med min arbetskollega om de frågor vi mötte dagligen.,
  • jag vill presentera dig för min vän Leslie. Vi var arbetskollegor i försäljningsavdelningen i nästan tjugo år.

Vad är en medarbetare?

medarbetare är en engelsk term som lägger till det latinska suffixet co-, vilket innebär tillsammans, till termen arbetare. Därför är en medarbetare någon du arbetar med.

alla som arbetar tillsammans på samma affärsplats är en medarbetare oavsett deras nivå.

är min chef min medarbetare? Ja!, Du arbetar med din chef på många av samma jobb och kanske till och med sida vid sida på vissa projekt. Faktum är att vissa jobb kräver att du arbetar direkt med din chef hela dagen.

betyder det att alla som arbetar för företaget eller företaget (eller i byggnaden) är min medarbetare? Ja,som ett allmänt uttalande är alla anställda i någon avdelning medarbetare.

till exempel om du arbetar som säljare. Medlemmar i IT-teamet är också dina medarbetare. Båda lagen är anställda av samma företag. Och ni båda arbetar tillsammans på samma mål att göra företaget framgångsrikt.,

Du kanske aldrig ens har kommunicerat med några av dina medarbetare om företaget eller kontoret är stort.

medarbetare i en mening:

  • mina medarbetare och jag gick ut för drinkar igår kväll.
  • igår kväll träffade jag några av mina medarbetare för första gången eftersom de arbetar i en annan avdelning.

Vad är skillnaden?

nu när vi har definierat båda termerna, låt oss titta på deras viktigaste skillnader.

  • kollegor arbetar med varandra på liknande projekt och i samma yrke.,
  • medarbetare arbetar för samma företag, men arbetar inte nödvändigtvis med samma projekt eller ens i samma avdelning. De anställda i försäljningsavdelningen och i IT-avdelningen i samma företag är medarbetare.
  • kollegor är vanligtvis lika i storlek eller rang (men inte alltid).
  • en medarbetare kan vara över eller under dig i rang, men de är fortfarande din medarbetare.

slutsats

förhoppningsvis har du nu en bättre förståelse för kollega vs medarbetare., Kom ihåg att det engelska språket alltid utvecklas, Du kan höra termen kollega som används på olika sätt baserat på miljön.

den bästa regeln är att ringa alla du arbetar med direkt en kollega och låta alla andra vara en medarbetare.

som alltid, för alla saker engelsk grammatik, uttal, ordförråd och företag engelska, besök Magoosh engelsktalande blogg!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *