Battle Royale (バトル・ロイアル, Batoru rowaiaru) är en film som släpptes den 16 december 2000 i Japan. Det var baserat på Battle Royale roman som släpptes den 22 April 1999 i Japan. Det var regisserad av Kinji Fukasaku, och har Takeshi Kitano och Chiaki Kuriyama. Liksom romanen som den bygger på väckte den mycket kontrovers.
en uppföljare, Battle Royale II: Requiem, följt. Det musikaliska ljudspåret för båda filmerna komponerades av Masamichi Amano, och innehåller bitar av riktig klassisk musik med någon originalkomposition.,
Fukasaku har sagt att romanen påminde honom om sin tid som en 15-årig ammunition fabriksarbetare, så han bestämde sig för att skapa filmanpassningen .
Plot
filmens plot är ganska trogen mot romanens, med några viktiga skillnader. Prologen är som följer:
i början av årtusendet kollapsade nationen. Vid 15% arbetslöshet var 10 miljoner arbetslösa. 800 000 studenter bojkottade skolan. De vuxna förlorade förtroendet, och fruktade ungdomen, så småningom passerade Millennium Educational Reform Act… AKA: BR Agera.,
filmen kretsar kring Shuya Nanahara, en karismatisk ung pojke. Efter att hans mamma överger honom och hans far begår självmord blir han desillusionerad med livet. Resten av hans klasskamrater är lika desillusionerade och har liten respekt för auktoritet. Shuyas bästa vän, Nobu, attackerar sin lärare Kitano, men springer iväg innan han kan identifieras. Noriko, en söt, reserverad ung tjej som råkar bevittna händelsen, döljer kniven som Nobu just har attackerat Kitano med. Kitano, frustrerad, avgår.,
nästa år, då eleverna närmar sig slutet av sin obligatoriska utbildning, går de in på en klassresa. Men hela klassen gasas och kidnappas och tas till en isolerad, övergiven ö. En gång där är eleverna chockade över att finna att de är inne i en övergiven skola, och att Kitano (tillsammans med regeringen) ligger bakom hela operationen., Kitano informerar dem om att de på grund av sin ungdomsbrottslighet har valts ut som deltagare i Battle Royale, ett spel där eleverna måste döda varandra tills endast en är kvar; om, efter tre dagar, en vinnare inte deklareras, dör alla (genom Explosiva kragar kopplade till varje elevs nacke). För att bevisa att han menar allvar detonerar Kitano nobus krage och dödar honom. En efter en leds varje elev bort från skolan, har försetts med överlevnadspaket och ett slumpmässigt vapen. Spelet börjar.
vissa studenter vägrar att spela spelet., Shuya, sörjer över Nobus död, bestämmer sig för att ta det på sig för att skydda Noriko, Nobus förälskelse. Paret slutligen ihop med Kawada, en erfaren krigare med en agenda (han avslöjar att han är ute efter att hämnas döden av sin flickvän, som dog i ett tidigare spel). På andra håll samlar klasspresidenten Yukie upp en grupp tjejer och bestämmer sig för att gömma sig i en övergiven fyr, men en av tjejerna gömmer sig där blir opportunisitc och poisions en annan tjejs snabbnudlar, vilket skapar misstro bland gruppen och slutligen snöbollar in i en All out gun battle som ser dem alla döda., Medan junior revolutionär Shinji samlar upp sina vänner och planerar att spränga skolan (tillsammans med Kitano) och därigenom befria eleverna.
vissa studenter är dock alltför villiga att spela spelet. En stum pojke som heter Kiriyama har anmält sig för skojs skull, och dödar utan ånger. Under tiden tar en orolig femme fatale som heter Mitsuko det på sig att vinna spelet, med allt hon har till sitt förfogande, särskilt hennes sexualitet. Hon och Kiriyama delar samma drag att plocka upp vapnen från de människor de har dödat.
andra studenter accepterar fortfarande sitt öde., Medan vissa begår självmord, en student som heter Sugimura bestämmer sig för att göra det bästa av hans sista timmar, och söker ut sin bästa vän och flickan han älskar.
Shinji hacks in i det centrala styrsystemet och lamslår övervakningsnätet för armén, han och hans vänner bygger en övergiven lastbil och förbereder sig för att köra till arméns högkvarter, men blev bakhållna av Kiriyama och alla dödades när bomben fyllda lastbil detonerar.
endast Shuya, Noriko och Kawada är kvar. Kawada avslöjar att han vet hur man inaktiverar kragen, och förfalskar Shuyas och norikos död., Förklarade vinnaren, Kawada vandrar till skolan. Kitano har sedan dess förklarat operationen en framgång, och är den enda där. Kawada konfronterar Kitano, och snart sällskap av Shuya och Noriko. Kitano avslöjar att han har en ohälsosam besatthet med Noriko, och ber för henne att döda honom (som han är extremt olycklig, efter att ha blivit avvisad av sin familj). Noriko vägrar, men när Kitano höjer en pistol skjuter Shuya Kitano. Kitano dör av sina sår, engagerar sig i en slutlig, bitter konversation med sin dotter över telefonen och fortsätter sedan.,
trion flyr ön på en båt, men Kawada ger efter för sina sår och dör. Shuya och Noriko gör det till land, där de blir flyktingar, efterlysta för mord.
skillnaden mellan boken och filmen
skillnaden mellan boken innehåller (men är inte begränsad till):
- programadministratörens namn och personlighet är olika – delplotten av Kitanos familj och hans kärlek till Noriko är inte närvarande i Kinpatsu Sakamochi – motsvarande karaktär – i romanen., Dessutom hade Sakamochi inget tidigare förhållande med klassen och är betydligt mer sadistisk än Kitano.
- Kazuo Kiriyama är en överföringsstudent i filmen (spelar frivilligt), medan han i romanen var medlem i klassen. Han ler också ibland sadistiskt, vilket hans roman och manga motsvarigheter är oförmögna till, vilket tyder på att hjärnskadan hindrar honom från att emoting i romanen inte är närvarande. Kazuo i filmen talar dock inte vid något tillfälle, även om han gör det i romanen., I filmen får man intrycket att Kazuo bara är en kallblodig sadistisk mördare, medan i romanen innebär flera saker att han lider av pseudopsykopatisk sjukdom på grund av hjärnskadan han fick från en bilkrasch / i utero (i manga/romanen). Hans oförmåga att emotera, empati eller projektmoral är några saker som tyder på denna teori. Till exempel, i romanen säger han att han lät ett mynt bestämma när han någonsin skulle slå tillbaka mot regeringen eller delta i spelet.,
- Mitsuko dödande av Hirono Shimizu i filmen – i motsats till Toshinori Oda döda Hirono i romanen – ersätter en scen i boken där Hiroki konfronterar Mitsuko över Chigusa död strax innan han lokaliserar Kotohiki, men hon flyr till honom.
- i filmen dödar Kazuo inte Mizuho Inada, och Hirono dödar inte Kaori Minami. Istället bildar Mizuho och Kaori ett lag och dödar varandra över en livserver.
- filmen skildrar eleverna som invånare i Kanagawa prefektur, eftersom mimuras vykort avslöjar en postadress i namnet ” Mr., Sinji Mimura” i Kanagawa Prefektur. Med undantag av Shogo Kawada, de flesta studenter i filmen talar Kantō ben, dialekten i Östra Kantō regionen som inkluderar Kanagawa. Romanen och manga satt Shiroiwa på landsbygden Kagawa Prefecture, på ön Shikoku.
- olika studenter börjar med olika vapen och dör på olika sätt. Nästan varje elev får en back-ground I romanen, medan endast de betydande karaktärerna får dem i filmen.,
- ”victory” dödlinjen ändras från boken; i filmen ges eleverna tre dagar att vinna, medan i boken är den enda dödlinjen att minst en student dödas var tjugofyra timmar. Vidare deltar endast en klass per år i filmen, medan den är femtio i romanen.
- i filmen tonas ”polisstaten” övertonerna ner (men är fortfarande särskilt närvarande), medan tanken på en stor social och ekonomisk upp-heaval är orsaken till historiens händelser introduceras i början.,
- skoluniformerna som presenteras i filmen skiljer sig från de som presenteras i romanen.
- I boken Kazuo dödas av Noriko och Shogo efter en stor shoot-out och biljakt (det senare är helt frånvarande i filmen), medan i filmen Shogo Kawada dödar Kiriyama.
- Battle Royale-logotypen beskrivs aldrig i boken.
- Det finns ingen ”introduktionsvideo” i romanen. Reglerna för Battle Royale läses helt enkelt ut i klassrummet av Sakamochi.,
- Shogo nämner att han inte var med Keiko Onuki under föregående spel i boken, han nämner inte heller att döda en vän så att de båda kunde överleva.
- Noriko skjuts i benet i boken, men skjuts i armen i filmen.
- filmen skildrar Mitsukos kyla som att ha härstammat från sin ungdom under vilken hon oavsiktligt dödar en man för att undvika att bli våldtagen efter att hon är pimped av sin mamma för pengar. I romanen kan Mitsuko inte undkomma flera incidenter av våldtäkt där hon är en hjärntvättad och kärlekssvulten deltagare.,
- i filmen introduceras Battle Royale act för att hantera allmänt spridd brottslighet hos unga medborgare. I romanen berättas deltagarna ursprungligen Att Battle Royale är en simulerad kampövning som används för att få data för användning av militären, och den obligatoriska posten är en ersättning för värnplikt. Hur någonsin berättas en karaktär senare att det sanna syftet att hålla den totalitära regeringen i kontroll, genom att inspirera medborgarna att frukta och misstro varandra.,
- i romanen är karaktären Hiroki Sugimura skicklig på kampsport och använder denna färdighet i flera scener; det nämns inte i filmen.
- i filmen går Shogo initialt av efter att ha räddat Shuya från Kyoichi och de träffas senare när Noriko är sjuk. I romanen stannar de tillsammans efter detta möte och reser till en medicinsk klinik när Noriko är sjuk.
- i filmen återvänder Shogo omedelbart efter att ha lämnat och sagt att han fick fel dagpaket och får en ny. Hans utgång nämns inte alls i romanen.,
status för distribution i Nordamerika
trots rykten om motsatsen är filmen inte förbjuden i USA eller Nordamerika, eftersom ett sådant förbud skulle vara olagligt enligt den första ändringen av USA: s konstitution. Snarare har det aldrig funnits ett distributionsavtal för filmen, på grund av dess kontroversiella karaktär och enligt uppgift orimliga distributionsvillkor som anges av Toei (särskilt priset på distribution är någonstans mellan 1-2 miljoner dollar och att det måste vara en bred release på wikipedia:Crouching Tiger, Hidden Dragon)., Detta är för övrigt inte den första av Toei: s kontroversiella drag när det gäller dess egenskaper och den västra marknaden. Dessa två bestämmelser sätter det utanför intervallet av de flesta mindre filmdistributörer, och de större distributörerna skulle inte hantera filmen. Därför är filmen tekniskt inte förbjuden, men det finns inte heller en lokal distributör för den. Det har visats på filmfestivaler i Nordamerika., ”Bootleg” – kopior av filmen som importerats från Kina och Hong Kong har dock utbredd tillgänglighet på kontinenten, och specialutgåvan DVD transporterades i begränsad utsträckning av återförsäljare som HMV i Kanada och Tower Records i USA.den rättsliga statusen för denna utgåva är inte tydlig. Filmens Brittiska distributör, Tartan Films, har också släppt en NTSC-DVD-version av hela regionen som finns tillgänglig i Nordamerika från speciality outlets. En allmänt tillgänglig Hong Kong import är en specialutgåva som innehåller båda filmerna, även om det saknar engelska undertexter.,
Battle Royale är nu tillgänglig att hyra med hjälp av online DVD uthyrning Service Netflix tillsammans med Battle Royale II: Requiem. Båda filmerna kan också beställas på Amazon.
problem med översättning
det finns några mindre problem med textning i filmen. Kanske är det mest uppenbara att undertexterna ofta är korniga och svåra att se på vissa utgåvor av filmen, särskilt VHS och VCD-versioner. Situationen är något bättre på vissa DVD-kopior, där undertexterna programmeras i stället för bränns in., Det finns också några problem med dålig översättning på den koreanska Starmax-utgåvan, där den går ner i Engrish ibland.
en plats där undertexterna förlorar en del av deras mening är fyren scenen, där fördelningen av hövlighet förmedlas med hjälp av nivåer av artighet av det japanska språket kallas keigo.,>Girl #18 Fumiyo Fujiyoshi – Aki Inoue
Girl #19 Chisato Matsui – Asami Kanai
Girl #20 Kaori Minami – Mai Sekiguchi
Girl #21 Yoshimi Yahagi – Takako Baba
Andra:
Administratör av BR Kitano – Takeshi Kitano
Yngre version av Tjej # 11 Mitsuko Souma – Suzuka Tonegawa
Director ’s Cut
En director’ s cut har släppts (hänvisat till som ”Version” på de flesta marknader), som har åtta extra minuter av speltid., Infogade scener inkluderar:
- Flashbacks till ett basketspel som används som en ram för hela historien.
- en flashback som förklarar Mitsukos handlingar.
- tre epiloger (kallas ”requiems”). Den första är en förlängning av basketscenen. Den andra är en vision av Nobu som berättar Shuya att ta hand om Noriko. Den tredje är en scen mellan Kitano och Noriko, som pratar nonchalant av en flodbank.
- Extra blod tillsatt med CGI.,
Remake
I juni 2006, Ain ’ t It Cool News hemsida rapporterade att New Line Cinema tillsammans med producenter Neil Moritz och Roy Lee har för avsikt att producera en ”Amerikaniserad” anpassning av filmen. Remake rättigheter har köpts, med release preliminärt inställd för 2008.
Trivia
- Hirohito Honda, som spelar Kazushi Niida, är den enda skådespelaren från den här filmen för att göra övergången till Tokusatsu. Han medverkade i Kamen Rider Faiz, episod 26-45 som en antagoniserande Orphenoch. De andra kom från Battle Royale II: Requiem.,
- En Battle Royale fansite , rapporterade att skaparna av uppföljaren skjutit upp lanseringen av DVD (ursprungligen planerad till den 9 juni 2004) och senare samma år, på grund av ”aktuella händelser” som på den tiden var dödandet av en 11-årig Japansk skolflicka, som kallas Nevada-tan, hennes klasskamrat Satomi Mitarai. Mördaren var ett fan av Battle Royale.
- amerikansk regissör Quentin Tarantino skrev karaktärerna i Gogo Yubari och hennes syster Yuki för sin film Kill Bill Vol. 1. Rollen som Gogo fick Chiaki Kuriyama, som spelar Takako i Battle Royale., Enligt en fan-webbplats för Kou Shibasaki, som spelar Mitsuko, blev Kou inbjuden att visas som Yuki men var otillgänglig, vilket resulterade i att karaktären eliminerades från filmen. Intressant, i båda dessa filmer har Kuriyama visat ett varumärke för att alltid sticka en person av motsatt kön i könsorganen. Takako i Battle Royale knivhuggen Kazushi, samtidigt som Gogo hon knivhögg en barfly att träffa på henne.Det är mer än sannolikt att han gjort roller speciellt för Chiaki och Kou som Tarantino även sagt i en intervju att hans favorit film var battle royale., Också i Kill Bill finns det många referenser till Battle Royale gjord av Gogo.
- Quentin Tarantino anges, i en intervju, att han blev tillsagd av Kinji Fukasaku som när Koushun Takami skrev fyren scenen av den ursprungliga romanen, Takami var influerad av the final stand-off i Quentin tarantinos Reservoir Dogs (som i sig påverkas av Ringo Lam tidigare Hong Kong-film Eld på Staden). I sin tur, Krog scenen i Tarantinos Inglourious Basterds kan ha påverkats av fyren scenen i Battle Royale.
- en hänvisning till Battle Royale visas i Shaun Of The Dead., När Shaun och Ed attackeras av en zombie i sin lägenhet, är en stiliserad affisch från Battle Royale på deras vägg. En annan referens som uppstår senare är när Shaun använder sin slips för att säkra ett sår han fick när han fick en pil i huvudet, omslaget ser mycket ut som huvudlindningen för Kawada i filmen. De flesta amerikanska tittare skulle se utseendet på slipsen lindad runt huvudet som en referens till Rambo-karaktären från First Blood, men Simon Pegg själv säger att det var en hänvisning till hjortjägaren., Vid ett tillfälle i filmen, några sekunder av Pegg bär slips, cigarett i munnen, kontrollera en strömbrytare i halvmörk nästan exakt parallellt några Från Battle Royale.
- Box office brutto: ¥16,950,701,800. Nr 8 i de 10 högsta inkomstbringande japanska filmerna genom tiderna.
- I filmen Godkänt när Bartleby Gaines frågar vad organisatörerna av den fiktiva ”South Harmon tekniska högskolan” bör göra om 300+ studenter, Glen svar ”Battle Royale.”
- animé serien School Rumble Ni Gakki har en parodi av ”Battle Royale” i avsnitt 2 och 3., Huvudpersonerna i serien alla engagera sig på en ”överlevnad spel” för att avgöra vad temat för deras spelning för årets kultur fest kommer att bli. De fångar andan i filmen Med School Rumbles unika komiska luft, ner till tecken som avslöjar sin kärlek till varandra innan de dör och tecken som begår självmord i mitten av spelet.
- Battle Royale refereras i Tack för rökning, där chefens smeknamn är ”BR”. Det exakta citatet är, ” namnet, BR, kom från turnén han gick till i Vietnam. Alla som vet att det är meningen är död.,”Det enda misstaget är att Battle Royale inte är vietnamesiska, men Japanska. Under berättelsen om denna beskrivning visas ett svartvitt foto av BR: s skvadron med röda kors som parodierar klassfotot som visas under slutkrediterna i Battle Royale.
- den latinska spanska översättningen av Battle Royale är känd för att ha många dialogfel samt ljudcensor under strider, istället för att lyssna på blodspill och stabs, stötar och kräkas, ersattes ljuden av battle music.,
Trailer
Clips
- officiella engelskspråkiga Battle royale webbplats
- översyn och analys av battle royale film
- översyn av battle royale på Lunapark6.com
- Battle Royale Fanlisting
- Battle Royale American Remake Set Up
- jämförelse av DVD-utgåvor