Site Overlay

Sandra Cisneros Biografi (Norsk)

Chicana feminist, dikter og forfatter, Sandra Cisneros, har blitt beskrevet sist som «ærlig erotisk» (New York Daily News) og som en forfatter «som litterære stemme er en overflod av lekenhet, frekkhet, hjertesorg, og triumf» (The Miami Herald). På forsiden av sin nyeste volumet av poesi, Løs Kvinne, Time magazine beskriver henne som «en unik feministiske stemme på en gang ærlig, frekk, realistisk, dumdristig.,»Cisneros ville sannsynligvis enig med henne kritikere—for hun selv, avrunder denne R-rated samling med en voldsom og mektig egenvurdering: «jeg er Tispe. Dyr. Følge.»Men for å forstå den resonerende ironien i slike utsagn—for å høre på en gang latter og raseri i Cisneros er umotiverte selv-stereotypier—vi trenger å gå tilbake til den uskyldige verden av Mango Street, den fiktive plassen der Cisneros første ble forfatter.,

Hennes første roman, og kanskje mest leste verk til dags dato, Huset på Mango Gate forteller hjertevarmende historie om Esperanza Cordero, unge Chicana heltinne som, i likhet Cisneros seg selv, «kommer av alder» i Chicago sentrum, på tross av hindringer som pålegges av rasisme, classism, og sexisme. En samling av førti-fire tilsynelatende urelaterte vignetter, romanen stil kan synes enkel og hakkete, men Esperanza karakter er sentrum av bevissthet som både gir sammenheng og perspektiv fra kapittel til kapittel., Fordi hennes interaksjon med slektninger og venner hjelpe Esperanza å definere sine mål, kritikere har rett til å si hun er samtidig avhengig av og kritisk til Chicano samfunnet; som Cisneros seg selv, Esperanza omfavner henne kultur varmt, men kritiserer kjønn urettferdighet i det. I denne forstand, som Julian Olivares poeng ut, Cisneros «bryter mønster av den tradisjonelle kvinnelige bildungsroman»—hvor kvinnelige karakterer, i motsetning til sine mannlige kolleger, er vanligvis fremstilt som søker utelukkende ekteskap og morskap, noe som resulterer i en restriksjon eller tap av frihet., Etter å observere moren hennes levde av ofrene og hennes venner’ fysiske og seksuelle overgrep i hendene på menn, Esperanza i stedet ønsker å forlate barrio, har et hus av hennes egen, og bli forfatter. Disse målene er ikke ment bare for sin egen selv-forbedring, men, men for å opplyse andre—spesielt kvinner—i sin samfunnet så vel.,

Mange kritikere har trukket åpenbare paralleller mellom Cisneros er liv, og at en av Esperanza i Mango Street: begge har en Meksikansk far og en Meksikansk-Amerikansk mor, og dermed skreve to kulturer, både ønske om å forlate barrio til å bli forfattere, både til slutt finne «et hjem i hjertet»—som kan oversettes til muligheten til å lykkes hver for seg (å kalle henne «hjemmet» sitt «selv»), og kollektivt på vegne av samfunnet (for å gjenoppfinne visse kulturelle stereotypier for alle Chicanos)., I personlige intervjuer, Cisneros betrodde oss at det var ikke før hun tok graduate-nivå skrive workshops med overveiende hvite, velstående klassekamerater, at hun begynte å tappe inn i hennes «forskjell» for å skape unike skriftlig materiale; dermed, ved å minnes og å tegne figurer og hendelser fra hennes fattig barndom, Cisneros i det siste utviklet sin egen stemme som en forfatter—som hun tidligere hadde undertrykt og ofret fordi det var ingen Chicano/en-modeller i hennes klasser til å etterligne. På samme måte, dette spirende besluttsomhet gjelder hennes karakter, Esperanza, så vel., For eksempel, Cisneros beskriver Mango Gate som «en svært politisk arbeid … om en kvinne i hennes tyveårene kommer til henne politicalconsciousness som en feministisk kvinne av farge.»Sannelig, denne personvernerklæringen beskriver Cisneros er egen erfaring, så vel som esperanzas.

En kulturell stereotypi som Cisneros forsøk på å gjenoppfinne er skildringen av kvinner i Chicano litteratur, som bare bekrefter patriarkalske verdier og urealistisk, hvis ikke fornærmende, behandling av Chicanas., I et intervju Cisneros forklarer hvordan de to rollemodeller i Meksikansk kultur—la Virgen de Guadalupe y la Malinche—er vanskelig for kvinner å forhandle. De indikerer ytterpunktene av saint-og forræder, henholdsvis, og det er ingen «in-betweens.»Kvinner er ofte helga eller bakvasket, men sjelden er de fremstilles som ordinært eller akseptabelt, og derfor sine naturlige seksualitet—og til og med deres skjønnhet er som oftest straffet med beskyttende fedre og brødre.,

Hvis Huset på Mango Street banet vei for Cisneros kommer-til-feministisk bevissthet, da hennes første bind av poesi, Min Onde, Onde Veier tok som ny selvbevissthet ett skritt videre i sin konfrontasjon av et tabuemne i Chicano kultur: en kvinne (liberale) seksualitet. Tittelen på samlingen, derfor, er rett og slett ironisk: mens hennes kultur kan se henne som «den onde»—som hun skriver om å velge å ikke gifte seg, til å reise utenlands på egen hånd, og sover med ulike menn—for Cisneros, begrepet betyr ikke «onde», men gratis; hennes poesi finnes i overflod i positiv personlige valg., Tittelen dermed kakker gøy på den stereotype oppfatningen av at hun er (feilaktig) som ble betraktet som «onde» av sin kultur for bare fremføre sin egen historie i hennes dikt.

I hennes samling av kortfilmer Kvinne Hollering Creek, Cisneros går tilbake til mange av de samme coming-of-age temaer utforsket i Mango Street—pre-teen angst, søsken relasjoner i en kultur der jenter er mindre verdsatt enn gutter, tap av uskyld og sin uhyrlige konsekvenser, og identitet konflikter som lever på begge sider av den Meksikanske grensen., Historiene representerer et utvalg av authorial stemmer—fra unge jenter til husmødre—som sliter med manglende likestilling mellom kjønnene i deres kultur og deres liv. Kanskje den karakteren som best broer den unge Esperanza av Mango Street og den modne, trygg følge av Cisneros er «Løs Kvinne» dikt, er den unge brud, Cleofilas, hovedpersonen i den selvtitulerte historie, «Kvinne Hollering Creek.,»Basert på myten om den Llorona legende om en fattig Meksikansk kvinne som druknet sine barn, og døde av sorg etter at hennes mann har forlatt henne for en annen kvinne, Cisneros er historien fornyer den tragiske historien når Cleofilas er tilsvarende utsatt for et grovt mann og rømming et liv i stille lidelse i bytte for frihet over grensen. På slutten av historien, Cleofilas forlater sin mann og krysser arroyo å begynne sitt eget liv, og dermed erstatte den legendariske jammer av La Llorona med sin egen «bånd av latter, som vann.,»

Hvis vi nå går tilbake til slutten av 1994 samling Løs Kvinne, for å Cisneros er frekke erklæring, «jeg er en følge, hell on wheels» vi forstår at hennes tone er leken, men hennes budskap ganske alvorlig. Noen forfatter som offentlig implores utgivere til å skrive ut arbeidet av yngre Chicanas, som Cisneros gjør, er ikke virkelig «dårlig» som dette diktet innebærer. Igjen, Cisneros er bare å redefinere stereotype etiketter., I denne samlingen, etter støtte seg ved å skrive henne i ti år og lever som «noens kone og ingen mor» i et hus av sin egen, Cisneros hevder hennes mest trygg identitet—en som er komfortabel med motsetninger av å leve i to kulturer. I et intervju Cisneros hevdet å være «gjenoppfinne ordet ‘løs.»‘ Det ikke lenger trenger å bety promiskuøse, men snarere gratis. «Jeg føler virkelig at jeg er løs,» sa hun, «og jeg har kuttet gratis fra en masse ting som forankret meg.,»Mens Cisneros har beskrevet henne Onde Veier (skriftlig) dager som «vandring i ørkenen,» hun kaller henne de siste samling, Løs Kvinne, en feiring av hjem i hennes hjerte. I dag, Cisneros bor i San Antonio, Texas, og arbeider på en annen roman som heter «Carmelito.»

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *