Site Overlay

Molly Brown: Mystery Unravelled

” in Cherbourg kwam een vrouw aan boord genaamd Margaret Brown. We noemden haar allemaal Molly. De geschiedenis zou haar de “onzinkbare Molly Brown” noemen. Haar man had goud gevonden ergens in het westen, en zij was wat moeder nieuw geld noemde.”(Gloria Stuart James Cameron ‘ s Titanic 1997.Mrs. James Joseph Brown (geboren als Margaret Tobin) is een van de beroemdste passagiers van de Titanic, nu beter bekend als Molly Brown, of de ‘onzinkbare’ Molly Brown., Molly ‘ s verslag van haar ervaring op de Titanic werd gepubliceerd in de Newport Herald (28, 29, 30 mei 1912) en geeft ons een inzicht in haar beproeving op de nacht die de wereld nooit zou vergeten. Maar Mrs Brown ‘ s specifieke hutnummer is lang onzeker gebleven. Al vele jaren wordt aangenomen dat ze een kamer naar voren bewoonde op B dek, waar het raam uitkeek op de voorste B dek open promenade. Hutten B1, B2 en B4 waren enkele van de meer populaire suggesties., Nader onderzoek en vergelijking van verschillende verslagen en bronnen leidt echter tot een andere conclusie (Foto van Molly Brown: Met dank aan de Colorado Historical Society). . .op 24 januari 1912 stapte Molly aan boord van de Olympische Spelen in New York, op weg naar haar dochter Helen Brown in Parijs. Onder medepassagiers op die reis waren sommigen die later een terugkeer op de Titanic zouden boeken. Een van die partijen was die van de Heer en mevrouw John Jacob Astor, die Molly binnenkort weer zou ontmoeten in februari op een bezoek aan Egypte.,later, in Europa, kreeg Molly het bericht dat haar kleinkind, Lawrence Palmer Brown Jr, ziek was. Ze boekte onmiddellijk een passage om terug te keren op de Titanic, haar dochter Helen besloot deze reis niet te maken.

Molly was een van de laatste passagiers die boekte. Haar ticket, PC 17610, werd gekocht op de middag van dinsdag 9 April, voor een prijs van £ 27 14s 5d. de volgende dag ging Molly aan boord van de speciale trein die de passagiers van de Titanic van Parijs naar Cherbourg zou vervoeren.,bij Southampton botste de Titanic bijna tegen een andere stoomboot, de New York, wat een vertraging van ongeveer een uur opleverde. De zon was ondergegaan tegen de tijd dat de tedere nomadische Titanic ‘ s kant bereikte, de maiden voyager een adembenemend gezicht, briljant verlicht met zijn lichten reflecteren op het water. Eersteklas passagiers gingen al snel aan boord en werden onmiddellijk opgewacht door stewards die hen snel naar hun hutten begeleidden. In James Cameron ‘ s film Titanic, na het instappen, wordt Molly getoond op weg naar de liften, op weg naar haar hut. Maar welke?,laten we proberen te begrijpen waarom men gelooft dat Molly op dek B lag. Het lijkt erop dat kolonel Archibald Gracie ‘ s boek, The Truth About Titanic (1913), zoveel van deze indruk heeft overtuigd. Maar het boek vermeldt nooit een dek voor haar hut!

Artwork met dank aan D. Clarke © 2000

Gracie schrijft over de impact:

“Mrs.Brown werd geabsorbeerd in het lezen en dacht weinig na over de crash bij haar raam boven haar hoofd, die haar op de grond gooide., Toen zij zich oppakte, ging zij zien, wat de stoomboot had getroffen; maar denkende, dat er niets ernstigs was gebeurd … ze pakte haar boek en begon opnieuw te lezen. Uiteindelijk zag ze de gordijnen bewegen terwijl ze aan het lezen was, maar niemand was zichtbaar. Ze keek weer naar buiten en zag een man …. Hij was een van de kopers van Gimbel Bros., van Parijs en New York. Ze ging naar beneden haar reddingsboei, pakte haar bont en haastte zich de trap naar een dek, …”

kolonel Gracie verkreeg Molly ‘ s account voor gebruik in zijn boek., Hij parafraseert alleen het vroege gedeelte van haar verslag voordat hij haar woordelijk citeert. Uit bovenstaande beschrijving kan men zich voorstellen dat haar hut op dek B staat. En toch wordt er voor haar geen deck genoemd. De beschrijving van de crash bij haar raam is niet helemaal overtuigend dat haar hut aan stuurboord van het schip was (waar de ijsberg insloeg), waardoor men de mogelijkheid moet onderzoeken dat haar hut aan bakboord was of tenminste niet strikt aan stuurboord, zoals het geval is met B1, B2 en B4., Het noemt haar gordijnen bewegen (aangenomen dat die van haar raam), al snel gevolgd door “ze keek weer uit” leidt tot het geloof dat ze oorspronkelijk keek uit haar raam, en nu deed dat weer, bijgevolg deze keer het zien van een man. Deze interpretatie leidt tot de overtuiging dat waar haar hut ook was, men in staat was om in haar raam buiten op het dek te kijken. Aangezien het A-en B-dek eersteklas dekken waren, en ze noemt het beklimmen van de trap naar een dek, is het dus gemakkelijk aan te nemen dat haar hut op B-dek was. De man die door haar raam keek was passagier James R. McGough.,

Dit is wat Molly zelf zei in de Newport Herald:

“verlangend een boek af te maken, strekte ik me uit op het koperen bed aan de zijkant waarvan een lamp was. Zo volledig verzonken in mijn lezing, dacht ik weinig na over de crash die bij mijn raam boven mijn hoofd sloeg en me op de grond gooide.”

Molly staat bekend om haar hyperbool in haar beschrijvingen waar waarheid wordt verweven in overdrijving. Het is zeer twijfelachtig dat ze op de vloer werd gegooid, omdat zelfs de ergste impact in de boeg, de derde klasse mannen niet op de vloer liet vallen., Als ze uit haar bed werd gegooid, is het twijfelachtig dat ze er ‘weinig over nagedacht’ zou hebben. Molly zegt wel ” het ongeluk dat bij mijn raam bovenin sloeg,” wat erop kan wijzen dat Molly een buitenhut aan stuurboord had.

” Ik pakte mezelf op om te zien wat de stoomboot had geraakt. Toen ik uit de hut kwam, vond ik veel mannen in de loopplank …”

het gangpad verwijst naar de gang. Molly ‘ s gebrek aan kennis van scheepsterminologie is duidelijk in haar verslag., Ze ging uit haar hut in de gang, en het kan belangrijk zijn om op te merken dat ze niet keek uit haar raam, waar de crash was gevoeld.

” Ik vond veel mannen in de loopplank in hun pyjama, die ik enkele ogenblikken voor het binnenkomen van hun hut had horen zeggen dat ze bijna bevroren waren en de rookkamers moesten verlaten.”

Spencer V. Silverthorne was in de rookkamer geweest op het moment van de botsing en ging meteen daarna naar zijn hut om zijn vrienden wakker te maken., Silverthorne was aan boord van Southampton met drie mede-kopers; Edward P. Calderhead, John I. Flynn en James R. McGough. De vier mannen bezetten hutten E24 en E25-twee medewerkers aan elke hut. Hoewel Molly impliceert dat alle mannen net terug waren uit de rookkamer, zegt ze ook dat ze pyjama ‘ s droegen – en waarschijnlijk wel. Silverthorne was in de eerste klas rookkamer op een dek, alleen, terwijl zijn drie mannen zich hadden teruggetrokken om te slapen.

McGough said,

“Ik werd om 23.40 uur wakker.,, ship time; mijn hut was aan stuurboord zijdek E-en werd met mij gedeeld door de heer Flynn”. Calderhead sliep waarschijnlijk in de hut hiernaast. Deze drie mannen zouden een pyjama hebben gedragen, terwijl Silverthorne waarschijnlijk de opmerking maakte dat ze onlangs in de rookkamer was.

Molly Brown vervolgt:

” … denken dat er niets ernstigs was gebeurd … het boek werd weer opgehaald. Toen ik de bewoners van de aangrenzende hut hoorde zeggen:” We gaan naar het dek en zien wat er gebeurd is, ” stond ik weer op …,”

McGough: “het was onze bedoeling om op het promenade dek te gaan, maar voordat ik dat deed, klopte ik op de deur van de hut tegenover de mijne, die door een dame werd bezet, en stelde haar voor dat ze beter meteen op kon staan en aankleden, omdat er blijkbaar iets mis was.”

Er zijn sterke parallellen tussen Molly ’s men en McGough’ s groep, waarbij beide sets op het promenadedek willen gaan. Naar aanleiding van deze opmerkingen ging Molly weer de gang in om een onderzoek te doen., Omdat er niets ernstigs te zien was, keerde ze terug naar het lezen van haar boek … maar in haar verslag maakt nu een belangrijk punt-een die zonder twijfel plaatst haar op e dek:

” Ik stond opnieuw op en zag zes of meer stewards en een officier in de gang duwen een vijzel door een gat in de vloer, terwijl het behandelen van het geheel met lichtheid…”

Dit is de vitale aanwijzing! Dergelijke ‘gaten’ in de vloer waren op E dek, en werden gebruikt voor het handmatig sluiten van waterdichte deuren op F dek beneden.

collega eerste klas passagier Dhr. Norman C., Chambers bevestigt dit:

” Ik herinner me dat ik enigszins verbaasd was dat deze deuren tegenwoordig niet door elektriciteit werden bediend, omdat dit slechts het standpunt van een landsman was., In feite werden ze bediend vanaf het dek boven, het e dek, door eerst het verwijderen van een kleine ketel plaat, die gelijk met het dek en werd losgeschroefd door middel van de twee gevorkte einde van een pin moersleutel; dat blijkbaar toegang geven tot het vierkant of zeshoek einde van een schacht die, wordt gedraaid door een andere doos sleutel ongeveer 2 voet 6 inch in lengte, met een T handvat, bediend een dubbele reeks konische tandwielen, de laatste schacht met op het rondsel mes in een deur rek en het sluiten van de deur.”

Mr. en Mrs. Norman C., Chambers verzekerde hun eerste klas ticket op de Titanic op ongeveer hetzelfde moment als Molly Brown, en werden geboekt in cabine E8. Als passagiers op het E-dek moest Meneer Chambers achterwaarts naar de trap of de lift en passeerde zo het ‘gat’ in de vloer. Hij kende het doel en zelfs de details van de ingewikkelde constructie.een ander eerste klas echtpaar, Mr. en Mrs. G. A. Harder werden geboekt in hut E50. De heer George A. Harder had ook dit ‘gat’ in de vloer opgemerkt:

Mr.HARDER………., Ik vergat te zeggen dat toen ik naar beneden ging in mijn hut om de reddingsriemen te krijgen, toen we kwamen uit de hut met de reddingsriemen merkte ik ongeveer vier of vijf mannen op Dit e dek, en een van hen had een van die T-Handle Moersleutels, gebruikt om een soort moer of bout draaien, en twee of drie van de andere mannen hadden Moersleutels met hen – Stilson Moersleutels, of iets dergelijks. Ik heb er geen aandacht aan besteed, maar ik zag wel een man die dit ding in de vloer probeerde te draaien. Er was een koperen plaat of zoiets.

Senator SMITH. Stond er “W. T.”op?

Mr., HARDER. Ja, Er stond “W. T.” op en ik weet niet of het daarna een “D” was of iets anders. Een paar dagen daarvoor, echter, merkte ik dat koperen plaat, en, natuurlijk, het zien van de initialen, “W. T.,” Ik dacht dat het betekende waterdichte deuren, of compartimenten.

Senator SMITH. Lag het in de vloer? Meneer HARDER. Bevestigend. Senator SMITH. Op welk dek?

Mr. HARDER. Op dek E. Het was aan stuurboord van de boot, in de steeg. Ik denk dat deze koperen plaat tussen de trap en de liften lag., De trap was recht voor de liften, en precies daar tussen, denk ik, was deze koperen plaat.

We hoorden een van deze mannen met de Moersleutels zeggen: “Nou, het heeft geen zin. Deze zal niet werken. Laten we er nog een proberen.”

ze leken helemaal niet nerveus te zijn; dus ik dacht op dat moment dat er geen gevaar was; dat ze dat gewoon deden omwille van de voorzorg.

Senator SMITH. Heeft één van die mannen tijdens uw hoorzitting verklaard hoe belangrijk het is om die bout te kunnen draaien of niet?

Mr. HARDER. Nee, dat deden ze niet.

Senator SMITH., Heb je gezien dat het direct verbonden was met de waterdichte compartimenten?

Mr. HARDER. Ja, dat dacht ik. Ik heb het incident gerelateerd aan Mr Bishop na het ongeluk.

Senator SMITH. Hoe groot was dit bord?

Mr. HARDER. De plaat was, moet ik zeggen, ongeveer 15 centimeter of een voet breed. Het ging over circulair. Ik herinner me er niets anders van, behalve dat het de initialen had, “W. T. C.” of “W. T. D.” of iets dergelijks. Ik weet dat het de initialen “W. T.” en nog iets anders had.,

beide kamers en Harder vermelden het exacte zicht waar Molly getuige van was. Harder bevestigt zelfs dat mannen er aan werkten, en dat de situatie niet serieus werd behandeld – Molly sprak over “lichtzinnigheid” voordat ze haar boek weer ging lezen.

dit alles laat zien dat ze zeker op het e dek was. Het’ gat ‘ in de vloer voor de waterdichte deur was net buiten haar gang, in de hoofdgang, zoals beschreven door Harder.

Harder vertelde zijn verhaal aan een andere passagier, Dickinson Bishop., Bishop zag de plaat niet persoonlijk in de vloer op e-dek omdat zijn hut op B-dek was. Maar de woorden die Harder aan hem gerelateerd zijn, kunnen het vermelden waard zijn:

Mr.BISHOP. Er is één ding, met betrekking tot de waterdichte compartimenten op e dek.

Senator SMITH. Je mag het zeggen.

Mr. BISHOP. Het heeft te maken met het mechanisch sluiten ervan., De een of andere manier, het had een koperen plaat in het dek, en van wat ik weet – ik weet het niet uit mijn eigen waarneming, maar alleen van wat ik heb gehoord van een aantal andere mensen die ik kende op de boot – onmiddellijk na het ongeval zagen ze de leden van de bemanning probeert iets te doen om deze gaten in het dek met een toets, zoals ze gebruiken in de shut-offs om het watersysteem in de steden, en het plaatsen van de sleutel daar beneden, ze slaagden er niet in om het ene van die kant, en ze ging onmiddellijk naar de andere kant en kon niet dicht in de buurt. Zij zeiden: “het heeft geen zin, wij zullen de andere kant proberen.,”Wat het was of hoe ernstig het was Weet ik niet . . .

Senator SMITH. Deze plaat waar u het over had, lag op de vloer van het E-dek?

Mr. BISHOP. In een van de gangen. Senator SMITH. In de vloer? Mr BISHOP. Bevestigend . . .

Senator SMITH. Weet je de naam van de persoon die de poging zag?

Mr. BISHOP. De Heer Hardy (sic). Senator SMITH. Wat zijn zijn initialen? Mr BISHOP. George A.

nu gaan we terug naar Molly ‘ s account, nadat ze opnieuw naar haar hut is gerepareerd om te lezen:

“…, op dat moment zag ik de gordijnen bewegen, maar niemand was zichtbaar. Ik keek weer naar buiten en zag een man …”

Dit punt, in de parafraseerde context van Molly ’s verslag in Gracie’ s boek suggereert dat ze buiten haar raam keek. Maar het” opnieuw keek uit ” incident impliceert dat ze keek uit haar hut, te hebben gedaan op twee eerdere gelegenheden. De gordijnen kunnen verwarrend zijn.Molly ’s beschrijving is van een man,” who ‘ s face was blanched, his eyes outruding, wearing the look of a haunted creature. Hij hapte naar adem en in een ondertoon hapte hij naar adem …, Hoewel McGough deze keer geen speciale vermelding maakt van de dame tegenover zijn hut, kan hij wel een verklaring hebben voor waarom Molly dat van hem dacht.McGough: “Mr. Flynn en ik gingen naar promenade dek A, en na daar te zijn geweest werden ongeveer 10 minuten gemeld om uit voorzorg reddingsmiddelen aan te doen. Daarna moesten we helemaal van promenade dek terug naar onze hut, die op e dek was.,”

de liften werden stilgelegd, dus zei hij dat ze “helemaal naar beneden moesten gaan”, van A naar E dek, misschien om deze nadruk te leggen om aan te tonen dat hij al die trappen een lange weg naar beneden moest gaan. Hij werd beschreven als een” grote kerel ” en zou heel goed naar adem kunnen happen tegen de tijd dat hij de nieuwe informatie over reddingsmiddelen doorgegeven.

“… hij hapte naar adem, “haal je levensredder.”Ik reikte onmiddellijk naar boven en sleepte alles naar buiten, omdat ik dacht dat sommige anderen ze nodig zouden hebben.,”

Molly verwijst naar meer dan één reddingsboei, wat aangeeft dat ze een hut bewoonde waar drie mensen in konden zitten. In hutten op e-dek zoals E23 (evenals andere hutten op het schip – maar niet in alle) werden reddingsriemen boven op de garderobe gehouden, waar Molly “boven” voor hen reikte.

” Snatching up furs, … Ik haastte me de trap naar een dek te monteren”.

haar beschrijving geeft een indruk van de hoogte, zoals het geval zou zijn bij het” monteren ” van de trap van E naar een dek, in plaats van alleen van B naar A.,later in haar verslag, na het bereiken van de Carpathia, beschrijft Molly:

“In het passeren van de trap op de middag, op de dag dat we werden gered, twee lange mannen stonden opzij voor mij om te passeren. Toen ik omhoog keek, zag ik het gezicht van de man en zijn vriend die me had verteld om mijn reddingsboei te halen … Ik vroeg aan wie ik mijn leven en veiligheid verschuldigd was. Hij gaf me hun kaarten, Las Calderhead en Bough, kopers voor Kimball Brothers, New York.””

hoewel ze de spelling van de namen verkeerd, het is duidelijk dat ze bedoelde McGough, die een koper was voor Gimbel Bros., samen met Calderhead en Flynn., Het is nu duidelijk dat McGough een van de mannen was die naar Molly ‘ s hut ging om haar te waarschuwen voor het gevaar. McGough zegt dat hij een dame waarschuwde in een hut tegenover de zijne, en Molly noemt een man die haar waarschuwt. Andere beschrijvingen van haar verslag, zoals we hebben gezien, zonder twijfel plaats haar op e dek; en gezien dit alles is het veilig om aan te nemen dat de lady McGough verwijst naar Niemand minder dan Molly Brown.

verkeerde indrukken kwamen voort uit Gracie ’s geparafraseerde versie van Molly’ s account. Dit verslag bevestigt in werkelijkheid die van James R. McGough, Spencer V., Silverthorne en anderen. Over het geheel genomen, het bewijs dat we hebben onderzocht leidt ons tot de vrij definitieve conclusie dat Margaret Brown ‘ s hut was op e dek, aan stuurboord kant, en dat ze inderdaad waarschijnlijk bezet hut drieëntwintig.

Dankbetuigingen

Ik wil graag de volgende mensen bedanken die mij hebben geholpen met het artikel. Of het nu de zaden van twijfel plant over de algemene overtuiging dat Molly op dek B was, mij ertoe aanzet om het account te krijgen, proeflezen en me helpen met de constructie van artikel en het bewijs dat mijn claim het beste ondersteunt., Mijn dank gaat uit naar George M. Behe, Pat Cook, Lester Mitcham, Craig Stringer, Hermann Söldner, Randy Bryan Bigham, Inger Sheil en Muffet Laurie Brown.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *