ook:
happy as a clam at high tide
Happy as a clam at full tide
Happy as a clam in the mud
betekenis van het idioom ‘happy as a clam’
Engelse idiomen over Geluk Video:
wil meer zien video ‘ s van Idioms.Online? Abonneer je op ons YouTube kanaal!,
Usage
dit idioom is meestal situationeel, gebruikt wanneer een persoon blij is om een bepaald ding te doen of om zich in een bepaalde situatie te bevinden. Het wordt vooral gebruikt wanneer een persoon gelukkig is omdat hij vrij is van afleiding, moeite of last.
voorbeelden van gebruik
“mijn man zal de hele dag ronddolen in zijn werkplaats, blij als een mossel als ik hem niet laat stoppen.”
” Hoe gaat het met Billy? Hij huilde toen ik wegging. Billy is in orde. Hij graaft in de tuin met je lepels, zo blij als een mossel.”
” De eerste dag dat ik aan boord van een schip was was ik gelukkig als een mossel bij hoogwater., De volgende dag kwam er een grote storm!”
oorsprong
gebruikt sinds de vroege jaren 1800, begon dit idioom waarschijnlijk als een van de langere alternatieven ” happy as a clam at high tide “of” happy as a clam in mud.”Vermoedelijk verwijst dit naar het feit dat mosselen niet kunnen worden opgegraven en gegeten wanneer het tij hoog is, en dus veilig en gelukkig zijn. Graven in de modder, ook, is de primaire verdediging van een mossel, dus in de mude moet een mossel gelukkig te maken als mosselen waren in staat om geluk te voelen. 4Heacock, Paul. Cambridge Dictionary of American Idioms. Cambridge: Cambridge UP, 2010.5ammer, Christine., American Heritage Dictionary of Idioms. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2013. 6Bengelsdorf, Peter. Idiomen in het nieuws-1000 zinnen, echte voorbeelden]. N. p.: Amz Digital Services, 2012.,
Meer Uitdrukkingen die Beginnen met H
- Hanky Panky
- Iets Boven Je Hoofd Hangt,
- in het nauw gedreven
- Hart Slaat een Beat
- Hier Vandaag, Morgen verdwenen
Meer Clam Talen
Meer Gelukkig Talen
- Happy Bunny, een
- Op Cloud Nine
- Happy-Go-Lucky
- Happy Camper
- de Zevende Hemel, in