Als u een stad in Duitsland bezoekt of als u een expat bent die hier woont, kunt u merken dat sommige Duitsers unieke of ongewone namen hebben. Duitse namen kunnen de geschiedenis van een familie dragen en kunnen een grote bron van trots zijn. Voor de niet-ingewijden, kunnen ze soms iets van een uitdaging (vooral als het gaat om de uitspraak!,)
om u te helpen uw weg te vinden door de naamgeving in Duitsland, hebben we deze handige handleiding voor Duitse namen samengesteld, inclusief naamgevingsregels, populaire en traditionele jongens-en meisjesnamen in Duitsland, en informatie over hoe u uw naam kunt wijzigen.
namen in Duitsland
persoonlijke namen in Duitsland volgen de structuur die gebruikelijk is in Europa en de rest van de westerse wereld. Ouders geven meestal een of meer voornamen (Vornamen) aan een kind, gevolgd door de familienaam (Nachname).
in Duitsland zijn de regels voor het benoemen van kinderen strenger dan in veel andere landen., Als onderdeel van het proces van het verkrijgen van een geboorteakte, baby namen moeten worden goedgekeurd door de burgerlijke stand (Standesamt). De Standesamt zal meestal een lijst van goedgekeurde namen te raadplegen, en met buitenlandse ambassades voor buitenlandse namen. Als de naam wordt afgewezen, kunnen de ouders in beroep gaan of een nieuwe naam indienen. Elke inzending vraagt een vergoeding.
een geschikte Duitse naam is een naam die voor het eerst wordt herkend als een eigennaam. Het kan niet geassocieerd worden met het kwaad (B. V. Satan, Lucifer) of religieus ongevoelig worden geacht (b. v., Christus of Jezus). Een naam kan geen product, merk, achternaam of plaatsnaam zijn. Tot slot moeten Duitse namen het geslacht van het kind aangeven en mogen ze niet kruisen (een uitzondering is Maria, die kan worden gebruikt als de tweede naam van een jongen). Neutrale namen (bijvoorbeeld Alex, Kim) moeten worden gevolgd door een tweede naam die het geslacht van het kind aangeeft.
Duitse voornamen
De voornaam van een kind (Vorname) moet voldoen aan de hierboven beschreven regels., Het is gebruikelijk voor een kind in Duitsland om meerdere voornamen te hebben, met een aangeduid als hun “roepnaam” (Rufnaam – de naam die iedereen hen noemt). De Rufnaam wordt meestal onderstreept op officiële documenten omdat het soms iemands tweede of zelfs derde voornaam is. Een beroemd voorbeeld is de huidige Hertog van Saksen: hoewel hij werd gedoopt Johann Friedrich Konrad Carl Eduard Horst Arnold Matthias, is hij bij iedereen bekend als Prins Konrad.
Duitse achternamen
achternamen werden geleidelijk geïntroduceerd in Germaans Europa tijdens de late Middeleeuwen., Ze hebben de neiging om een van de vier gebieden weer te geven: familie, beroep, lichamelijke kenmerken of geografische.
familie
familienamen zijn afgeleid van de gegeven naam van een familie ansestor, om hun relaties te identificeren. De familienaam Ahrends wordt dus gecreëerd uit de naam Ahrend door het toevoegen van de genitief-s uitgang, om “Ahrend’ s zoon” of “zoon van Ahrend”te betekenen. Wulff, Benz, Fritz en Friedrich zijn allemaal voorbeelden van voornamen die als familienamen worden gebruikt.,
beroep
beroepsnamen geven, zoals de naam al doet vermoeden, het beroep van de voorouder van een gezin weer. Schmidt( smith), Müller (miller), Schulze (constable), Fischer (fisher) en Zimmermann (timmerman) zijn allemaal voorbeelden van beroepsnamen.
lichamelijke eigenschap
deze typen namen weerspiegelen een bijzondere of ongebruikelijke eigenschap: Schwarzkopf (zwarte kop), Groß (groot) of Krause (krullend) zijn Namen die u vrij vaak tegenkomt in Duitsland.,
geografische
geografische namen zijn afgeleid van een bepaald gebied, zoals een stad of dorp of een kenmerk van waar iemand woont. Geografische namen geven ons Kissinger (Kissingen) en Bayer (van het Duitse woord Bayern, wat Beieren betekent). Ze geven ons ook namen als Rothschild (rood teken) of Rosenbauer (rozenboer).
von achternamen
het gebruik van het voorzetsel von is gebruikelijk in Duitse achternamen. Traditioneel werd het gebruikt om adel of landeigendom aan te duiden., Degenen die een hogere status kregen, konden von aan hun naam hebben toegevoegd. Zo liet Johann Wolfgang Goethe zijn naam veranderen in Johann Wolfgang von Goethe. Deze praktijk eindigde in 1919, maar von kan nog steeds soms worden gebruikt naast een geografische naam, zoals von Eschen.
populair & gemeenschappelijke Duitse namen
traditioneel zijn de populairste voornamen in Duitsland meestal Bijbels. Sinds de jaren 1990 is er echter een stijging in vrij ontraditionele, niet-typisch-Duitse namen.,als
Eerste namen voor meisjes
een Aantal van de meest populaire namen voor meisjes zijn:
- Emma
- Anna
- Julia
- Lea / Lea
- Hannah / Hanna
- Laura
- Lena
- Mia
Achternaam
duitse baby names
Hoewel het internationale namen zijn populariteit in Duitsland sinds het begin van het millennium, veel traditionele duitse namen nog steeds populair in de geschiedenis en worden nog steeds veel gebruikt vandaag de dag.,
Duitse jongensnamen
Internationaal klinkende jongensnamen komen steeds vaker voor in Duitsland, en geven weinig verandering aan Engelstaligen als het gaat om uitspraak.,
Gemeenschappelijke & Populaire duitse jongen namen
2018, dit zijn enkele van de meest voorkomende en populaire namen voor baby jongens in Duitsland:
- Ben
- Paul
- Leon
- Finn
- Elias
- Jonas
- Luis
- Noach
- Felix
- Lukas
Traditionele duitse jongen namen
Deze namen kunnen worden traditionele, maar dat betekent niet dat ze niet populair., In Duitsland zult u waarschijnlijk veel mensen tegenkomen met deze namen:
- Jürgen
- Karl
- Stefan
- Walter
- Uwe
- Hans
- Klaus
- Günter
Duitse Meisjesnamen
Duitse Meisjesnamen veranderen vaker in populariteit dan de jongens en dus zijn bepaalde traditionele namen op de lijst misschien niet zo algemeen of populair als sommige van de traditionele jongensnamen.,
Common & populaire Duitse Meisjesnamen
Dit zijn enkele van de populairste en meest voorkomende namen voor babymeisjes in Duitsland, Vanaf 2018. Ze lijken te houden van meisjesnamen die eindigen op” a ” geluiden!,Mia
Traditionele duitse meisje namen
Dit zijn een aantal traditionele meisje namen in Duitsland die u kan tegenkomen:
- Ursula
- Christina
- Ilse
- Ingrid
- Petra
- Monika
- Gisela
- Suzanne
De naamgeving van een baby in Duitsland
Zoals je misschien hebt verzameld van de strikte regels, iedereen die overweegt met een baby in Duitsland zal moeten nadenken over namen.,
naast alle regels rond de voornaam van een baby, moeten ouders beslissen welke achternaam het kind zal nemen. Als de ouders dezelfde gehuwde achternaam hebben (Ehename), zal het kind die naam nemen. In een gezin moeten alle kinderen dezelfde niet-afbreekbare naam krijgen. Dus, als de moeder haar naam heeft afgebroken, zullen de kinderen de enige achternaam van hun vader nemen.
uw naam wijzigen in Duitsland
Er zijn slechts enkele gevallen waarin u uw naam kunt wijzigen in Duitsland., De wet die van toepassing is op naamsveranderingen, Namensänderungsgesetz, wordt zeer zelden ingeroepen; het laat echter wel naamsveranderingen toe wanneer er een “belangrijke reden”is. Dit kan zijn:
- als er een fout wordt gemaakt bij het opnemen van een naam.
- als iemand geslachtsverandering heeft ondergaan.
- als iemand met een “buitenlandse naam” deze in een Duitse vorm wil veranderen.
- als iemands huidige naam belachelijk maakt of te ingewikkeld, gewoon of ongevoelig is (zoals “Adolf”).
een andere aanvaardbare omstandigheid voor een naamswijziging in Duitsland is ook het huwelijk., Wanneer twee mensen trouwen, hebben ze drie opties als het gaat om achternamen: ofwel de achternaam van een partner wordt genomen door beide van hen (Ehename), een partner neemt de achternaam van de andere op de top van hun eigen, het vormen van een koppelteken naam (Dubbelnaam), of ze kunnen beide hun oorspronkelijke namen behouden.