leert u Frans?
wilt u graag eenvoudig met Franstaligen chatten, zonder over uw woorden te struikelen?
het bereiken van een fatsoenlijk niveau in elke taal kost tijd omdat er veel woordenschat is die je moet leren.
maar een grote sneltoets die u aan het begin kunt gebruiken, is om uit te zoeken welke woorden en uitdrukkingen u waarschijnlijk direct vanaf het begin nodig hebt en hierop te focussen.,
en het goede nieuws is dat je je er geen zorgen over hoeft te maken dat je het voor jezelf doet – omdat ik het voor jou gedaan heb!
Hier is mijn lijst met de 79 essentiële Franse zinnen die je meteen moet beginnen te spreken.
dankzij deze veelgebruikte Franse zinnen, Weet je precies wat je moet zeggen in je eerste gesprekken met moedertaalsprekers.
ze zullen u van dienst zijn voor uw eerste interacties en tot ver in de toekomst.
opmerking: wil je verder gaan dan de basis zinnen in het Frans en Frans met vertrouwen en vloeiend leren?, De beste manier om dit te doen is door te werken door middel van een uitgebreide en goed ontworpen cursus. Mijn top aanbeveling is Frans Uncovered, mijn diepgaande online cursus Frans voor beginners die je leert door de kracht van het verhaal.
hoe dan ook, terug naar onze gemeenschappelijke Franse zinnen…. laten we ontdekken wat ze zijn!
voordat we beginnen
voordat we in de zinnen zelf duiken, zijn er een paar need-to-know over Frans die je zullen helpen om het meeste uit deze lijst van veelvoorkomende Franse zinnen te halen.,
Franse uitspraak
Ik heb een approximate guide toegevoegd voor hoe elk van de zinnen in dit bericht wordt uitgesproken op basis van fonetisch Engels. Hoewel dit geen vervanging is voor het luisteren naar opnames of moedertaalsprekers die de woorden uitspreken, helpt het je aan de slag te gaan.
Ik heb ‘j’ gebruikt om het Franse ‘j’ geluid weer te geven. Maar wees ervan bewust dat het in het Frans een zachte uitspraak heeft, niet zoals de Engelse ‘j’ in ‘John’.
voor een meer gedetailleerde kijk op duik in de uitspraak, kunt u mijn uitgebreide Franse uitspraak gids bekijken.,
een noot bij ‘Tu’ en ‘Vous’
Frans heeft, net als vele andere talen, twee manieren om “u” te zeggen, afhankelijk van uw niveau van bekendheid met de persoon waarmee u spreekt.
De basisregel is:
- wanneer u met vreemden spreekt, vooral met mensen die ouder zijn dan u, moet u vous gebruiken.
- wanneer u met iemand spreekt die u kent of wanneer u met kinderen spreekt, kunt u tu gebruiken.
in mijn lijst heb ik het formulier gegeven dat u waarschijnlijk nodig hebt voor elke zin. Waar je misschien beide nodig hebt, heb ik beide opgenomen.,
ten slotte kunnen in zeer informeel gesproken Frans, tu es en tu as worden afgekort tot respectievelijk t ‘es en t’ as.
hoewel dit niet als strikt ‘correct’ kan worden beschouwd, komt het vrij vaak voor.
dus ik heb dit formulier in mijn lijst gebruikt voor een paar van de meer informele uitdrukkingen om te laten zien waar je het tegenkomt.
trouwens, als je geà nteresseerd bent in informele taal, kun je dit bericht ook bekijken op 23 spreektaal Franse zinnen om indruk te maken op de lokale bevolking.
gemeenschappelijke Franse begroetingen die u al kent
laten we eerst eens kijken naar de basisgroeten in het Frans., Deze zijn vrij eenvoudig. En je kent er vast al een paar.
gemeenschappelijke Franse zinnen voor het voortzetten van het gesprek
na het begroeten van iemand, wilt u het gesprek voortzetten met wat small talk. Hier zijn een paar van de standaard vragen en Antwoorden.
- #5 Ça va? – Hoe gaat het? (de eenvoudige manier om te vragen hoe iemand is)
- (sa va)
- # 6 Ça roule? – Hoe gaat het?, (een veel meer informele manier om dezelfde vraag te stellen, te gebruiken met mensen met wie je op zeer informele wijze bent)
- (sa-regel)
- #7 Comment vas-tu / comment tu vas? Commentaar allez-vous? – Hoe gaat het? (een iets elegantere versie van ça va? in zowel de formele als informele vormen)
- (komon va too, komon too va, komon tallay voo) – de ‘n’ is nasaal en niet sterk uitgesproken
- #8 Ça va/je vais bien – ik ben goed (de eerste versie is dezelfde als de vraag, maar met een andere intonatie., De tweede is een andere manier om het te zeggen)
- (sa va / juh vay byan)
- #9 Et toi? – En jij?
- (ay twah)
- #10 Ça va le travail/le boulot/le taf? Hoe is het op je werk? (boulot en taf zijn veel meer informele woorden voor ‘werk’ die je kunt horen)
- (sa va luh tra vai, luh boo low – luh taff – de laatste lettergreep van travail rijmt op ‘eye’)
- #11 Comment va ton père? Ton père va bien? Hoe is het met je vader?, (twee manieren om dit uit te drukken)
- (komon va ton pair, ton pair va byan)
- #12 Tu fais quoi comme travail/c ‘ est quoi ton travail? – Wat doe je voor werk?Wat voor werk doe je? (kan ook gebruikt worden met het vous formulier)
- (too fay kwah kom tra vai/say kwah ton tra vai)
Must-Know Franse zinnen om beleefd te zijn
Volgende, hier zijn de basis uitdrukkingen van hoffelijkheid die u moet weten vanaf het begin.,>(mair zie byan)
- (mair zie bo coo)
- (duh ryan)
- (ziek nee ah pak’ duh kwah)
- (eh skyoo zay mwah/pak-don)
- (eh skyoo zay mwah/komon)
- (juh swee dehsolay/ pak-don)
- (va zee, allay zee, sair twah)
Basic French frases For het omgaan met problemen
een andere situatie waarin u zich zou kunnen bevinden is een situatie waarin u een probleem moet oplossen. Hier zijn enkele belangrijke vragen en uitdrukkingen om te gebruiken als je problemen hebt of als alles niet volgens plan verloopt.
- #22 Pouvez-vous…? Kun je… (kan worden gecombineerd met een reeks andere werkwoorden)
- (poo vay voo)
- #23 Pouvez-vous parlez plus lentement s ‘ il vous plaît?, Kunt u langzamer praten?
- (poo vay voo parlay ploo lon tuh mon sih voo play)
- #24 Pouvez-vous le répéter s ‘ il vous plaît? Kunt u het herhalen?
- (poo vay voo luh reh tay sih voo play)
- #25 Pouvez-vous m ‘aider s’ il vous plaît? – Kun je me alsjeblieft helpen?
- (poo vay voo mayday sih voo play)
- #26 je ne comprends pas-I don ’t understand
- (juh Nuh compron pah)
- #27 Je n’ ai rien compris!, – Ik begreep niets/ik heb niet begrepen wat
- (juh neen rien compree)
- #28 Je ne parle pas (beaucoup de) frans – ik spreek niet (veel) frans
- (juh nuh pahl pak bo coo duh fron zeggen)
- #29 Je suis perdu – ik ben verloren
- (juh swee paar doo)
- #30 Qu ‘ est-ce que ça veut dire? – Wat betekent dat?
- (kess kuh sa vuh deer)
- #31 Parlez-vous français/anglais? Spreekt U Frans / Engels?,
- (parlay voo fron zeggen/ong glay)
- #32 Je ne me sens pas très bien – ik voel me niet erg goed
- (juh nuh muh zoon pak tray byan)
- #33 Je suis malade – ik ben ziek ziek/
- (juh swee ma lad)
- #34 J ‘ ai envie de vomir – ik ga braken (letterlijk, “ik heb het gevoel braken”)
- (jay onvee duh vomeer)
- #35 let op! Fais / faites attentie! – Voorzichtig! Wees Voorzichtig!
- (ah ton sion, fay / fet ah ton sion)
- #36 Au secours! – Help!,
- (Oh suhcoor)
Franse Vraagwoorden
het aanleren van de basisvragen kan je ver brengen, zelfs als je niet veel anders van de taal Weet. Hier zijn ze in het Frans:
gemeenschappelijke Franse vragen
Ok, dus nu kent u de essentiële Franse Vraagwoorden. Maar hoe zit het met het gebruik ervan om echte vragen te vormen? Hier zijn enkele van de meest voorkomende Franse vragen die u waarschijnlijk zult stellen of worden gesteld.
- #45 Comment tu t ‘ appelles? (tu t ‘ appelles commentaar?- Hoe heet je?, (de eerste is waarschijnlijker in een leerboek – de tweede is waarschijnlijker in gesproken Frans)
- (komon too tappel, too tappel komon)
- #46 Quel âge as-tu? (t ‘ as quel âge?- Hoe oud ben je? (hetzelfde hier – de eerste versie is het “leerboek” – formulier, de tweede komt vaker voor in informeel gesproken Frans)
- (kel AJ ah too, too ah kel aj)
- #47 Quelle heure est-il? (il est quelle heure?,)- Wat is de tijd (beide vormen zijn mogelijk, de tweede komt vaker voor in informeel gesproken Frans)
- (kel er et ill / ill ay kell er)
- #48 C ‘ est combien? Hoeveel kost dat? – Hoeveel kost het? Hoeveel kost dat?
- (zeg kom byan, sa coot kom byan)
- #49 Tu viens d ‘ où?t ‘es d’ où? – Waar kom jij vandaan?waar kom je vandaan?
- (too vyen doo/tay doo)
- #50 Tu comprends? – Begrijp je dat? (maak de vraag met intonatie)
- (too kom pron)
- #51 Tu parles anglais/français?, Spreekt u Engels / Frans? (gesproken, informele versie – maak de vraag met intonatie)
- (too pahl ong glai / fron say)
- #52 Parlez-vous anglais / français? Spreekt u Engels / Frans? (formele, beleefde versie)
- (parlay voo ong glai/ fron say)
- #53 Où est la salle de bains?- Où sont les toilettes? Waar is het toilet?,
- (oo ay lah sal duh ban/oo son lay twah let)
belangrijke antwoorden in het Frans
Hier zijn enkele onmisbare uitdrukkingen voor het geven van informatie over uzelf en het beantwoorden van enkele andere fundamentele vragen in het Frans., – Misschien
- (puh tetr)
- (te luh ton/te leggen jour)
- (pak ‘ s fwah, dag fwah)
- (ja kan)
- (byan zeker – uitgesproken met een ‘s’ – klank en niet een ‘sh’)
Eenvoudige franse Zinnen Voor Speciale Gelegenheden
Als je geluk hebt en maak een aantal franse vrienden, kan je zelfs uitgenodigd om een aantal speciale gelegenheden in Frankrijk., Hier zijn de zinnen die je nodig hebt voor deze situaties.
essentiële Franse uitdrukkingen om afscheid te nemen
tenslotte zijn hier enkele nuttige zinnen om afscheid te nemen.
verdwaal nooit meer voor woorden in het Frans
dus daar ben je! 79 gemeenschappelijke Franse zinnen om u te helpen uw eerste stappen in uw nieuwe taal.
u zult versteld staan van hoe ver deze groeten, vragen en basis uitdrukkingen van hoffelijkheid u zullen brengen in uw eerste gesprek met een Frans spreker.,
Met deze lijst kunt u een Franstalig spreker beleefd begroeten, uzelf voorstellen, hen beter leren kennen en eventuele problemen aanpakken.
dus nu, alles wat overblijft is voor u om iemand te vinden om mee te praten in het Frans. Gewapend met deze lijst, zul je nooit meer verloren zijn voor woorden.
en misschien is het gewoon het begin dat je nodig hebt om verder te gaan om vloeiend Frans te leren spreken!
Als u op het niveau van beginner of valse beginner in het Frans bent en de taal met vertrouwen wilt leren spreken, raad ik mijn cursus Frans Uncovered aan., Het is een compleet beginnersprogramma dat je leert door de kracht van het verhaal. Zo zult u niet alleen uw Frans snel verbeteren, U zult plezier hebben om het te doen!
In tegenstelling tot traditionele methoden waarbij je leert door middel van grammatica regels, dompel je jezelf onder in een verhaal en leer je terwijl je leest en luistert. Het is dezelfde methode die ik gebruikte om Italiaans te leren in 3 maanden van huis. Ontdek meer door hier te klikken.