Heldigvis, det er bygget fra greske og latinske ordet deler så det kan være mer lett lært enn medisinske vilkårene IKKE er bygget fra word deler.
La oss ta en titt.,
Dele begrepet inn i word deler
esophag/o/gastr/o/duoden/o/scopy
esophag – roten for ordet spiserøret
gastr – word rot for magen
duoden – word rot for duodenum
-scopy – suffikset for visuell undersøkelse
o – kombinere vokalen brukes mellom ord deler for å lette uttalen.
O er oftest brukt som kombinerer vokal, så hvis du er forvirret om å bruke en o eller mellom esophag og gastr, kan du gå til o.,
Bruke ordet deler for å hjelpe til med stavekontroll
Skriv hvert ord, og en del
esophag gastr duoden scopy
Legg ved å kombinere vokaler
esophag o gastr o duoden o scopy
Gjelder definisjonen av ordet deler for å finne definisjon
esophag/o/gastr/o/duoden/o/scopy
Begynne med betydningen av endelsen –scopy, og deretter flytte til begynnelsen av begrepet.
Visuell undersøkelse av spiserøret, magesekken og tolvfingertarmen er den korrekte definisjonen. Det er en endoskopisk diagnostiske prosedyren utføres med et endoskop.,
På denne tiden, du kan spørre, «hvorfor ikke bare snakke medisinsk språk i vanlig engelsk?»og det er et godt spørsmål. Mitt beste svar er at ved bruk av medisinsk språk gir seg til klart, konsist, kommunikasjon, pluss ett ord kan brukes i stedet for åtte som vi ser i begrepet esophagogastroduodenoscopy.
Tenk å lære andre medisinske vilkårene ved å dele dem inn i word deler, som vi har gjort her.