Photo av Clio Tilton
På en siste konsert turne i Japan, hadde jeg muligheten til å besøke flere termalbad, og til å chatte med folk om det tradisjon for å bade. Jeg ble fascinert av deres forskjeller med American spa. Japansk termalbad er om luksus: Som Western-stil spa, opplevelsen er om du tar deg tid til å slappe av. De er imidlertid unik i sin vekt på følelsen av nærhet til naturen, de beste hot springs er ofte gjemt bort i fjellet., Hvis det høres fristende ut, heldigvis, San Francisco har sin egen stedet for å prøve Japanske felles bading: Kabuki Kilder og Spa som ligger i Japantown.
Photo av Clio Tilton
ordet onsen på Japansk betyr, bokstavelig, «hot spring.»Før i andre halvdel av det 20. århundre, noen Japanske hjem hadde sitt eget bad. Mange mennesker gikk til nabolaget felles bad for å bade på kvelden. Selv om dette er ikke lenger tilfelle, kulturen i offentlig bading i Japan er fortsatt i form av onsen, en slags nasjonal fritids-aktivitet.,
For Japansk, bor en natt på en onsen er den ultimate nytelse. Onsen er en måte å slappe av og kommunisere med naturen. Den mest ettertraktede onsen er utenfor allfarvei, midt i naturen (på Japansk, hitou, bokstavelig talt, «hemmelig hot spring» ). Utendørs bad, eller rotenburo, er også svært ettertraktet; de tilbyr en måte å oppleve årstidene som er kulturelt så viktig i Japan.
de Fleste gode onsen har utendørs bad hvor du kan være i naturen mens du slapper av i mineralvann. Foto av Clio Tilton.,
Hot springs er også antatt å ha visse helbredende egenskaper, avhengig av mineralinnholdet i vannet. Noen er sagt å bidra til å helbrede ødelagte bein, hud, eller til og med hjelpe i kampen mot kreft.
Et besøk til en onsen alltid følger ganske mye det samme tidsplan-selv symbolet for en onsen på et kart over Japan, og tilbyr et glimt inn i den bading ritualet. Symbolet er et basseng med vann med tre linjer med damp drivende opp fra det., Hver linje av damp representerer en av de gangene som du bade i det mineralrike vannet under sitt opphold på en onsen: en gang ved ankomst, en gang etter å ha spist middag, og en gang i morgen før avreise. Mat er også en viktig del av onsen-opplevelsen, med middag noen ganger involverer 15 kurs (husk at Japansk mat er veldig delikat, og et «kurs» kan være mer av en liten bit).
ved ankomst til onsen, gjester er vist til sitt rom, der det er grønn te og snacks, samt en yukata (en slags kimono-stil badeprodukter) til bruk under oppholdet.,
Et rom på en onsen. Foto av Clio Tilton
The baths er vanligvis atskilt med sex, men i enkelte fjerntliggende hot springs de fortsatt har blandet-kjønn bad. Faktisk, er det tradisjon for menn og kvinner bader sammen i hot springs var standard og fram til begynnelsen av Meiji-Perioden i 1868, da Japan begynte å åpne vest. Blandet-kjønn onsen i stor grad forsvunnet på grunn av deres «tabu» – status i vestlige samfunn., Japansk felles bading har sin egen strenge regler: akkurat som du ville aldri ha sko i en Japansk hus, ville du aldri inn en felles badekar uten først å vask deg grundig.
Individuelle vask stasjoner på en onsen. Foto av Clio Tilton
I de fleste tilfeller, gjestene er ikke tillatt å bruke badetøy eller ta med håndklær i tankene, så det gjør bad vanskeligere å rengjøre. Badene er vanligvis ganske varmt, noe som gjør bading et populært vinter aktivitet.,
Hvis dette høres spennende ut, San Francisco, Kabuki Springs and Spa har Japanske bad. Det er også varme kilder nord for San Francisco i Sonoma og Napa fylkene. Kabuki, i Japantown, oppsto som en Japansk bad og spa for menn i 1970, og har vokst og endret seg i løpet av sin 40-årige historie. Siden 1999, Kabuki har hatt tre dager for menn og tre kvinner. (Tirsdager er blandet kjønn.) Det har også et utvidet utvalg av massasje-og spa-behandlinger. Nåværende direktør delt noen interessante kommentarer med meg på hvordan San Fransiskanerne reagerer på opplevelsen av et felles bad., «Generelt, for det meste lokale klientellet er komfortabel med Japansk stil, og bading . Mange nykommere er trepidatious på første, men omfavne opplevelse når de ser den renslighet og respektfull atmosfære av bad. Et vanskelig konsept for kunder å venne seg til, er imidlertid vekslende dager for menn og kvinner.» Kabuki har bare en badeplass som veksler dager for menn og kvinner.
Kabuki viktigste badeplass. Foto av Frankie Franekey via Kabuki Springs.,
På mitt besøk til Kabuki et par uker siden var jeg imponert over hvor avslappende hele opplevelsen var. Etter å ha betalt $22-25 inngangsbillett til bad, du kan bli så lenge du vil, ta deg tid til å vaske, kan du prøve dampbad og badstue, og selvfølgelig varmt bad som er sentralt for badeopplevelse. Mens det er ingen utendørs bad, er det nok av andre fordeler som fører til en fornyende opplevelse. Det er lounge stoler for hvile mellom de forskjellige bad/badstue, samt iskald vaskekluter, agurk skiver, salt for å skrubbe kroppen og forfriskende drinker., Atmosfæren er avslappende; varm belysning og en stor, åpen plass som lar deg føle at du har din egen plass og komfort. Snakker generelt frarådes (i motsetning til i Japanske bad), og det er en liten gong til streik hvis du føler at det blir for høyt. (På mitt besøk, badekar attendant gjorde strike gong når tankene fikk mer å gjøre.)
Totale dette San Francisco-spot er ikke å bli savnet, spesielt på en kald, grå dag.
Kabuki Springs & Spa
1750 Geary Blvd.,
San Francisco, CA 94115
415-922-6000
Åpen daglig 10a»»9:45p
Følg Uutnyttet Byer på Twitter og Facebook. Komme i kontakt med forfatteren @clio_t.