Site Overlay

150+ Grunnleggende tysk Uttrykk for Umiddelbar Interaksjon med Morsmål

Oppnå flyt i tyske du ønsker, snakker du må—masse.

– Yoda

ok, Ok, den lille grønne goblin (og mest ærefulle Jedi master) fra «Star Wars» gjorde faktisk ikke si de ordene. Likevel, hvis han gjorde det, han kunne ikke være mer riktig.,

I søken etter tysk flyt, ingenting er mer viktig enn å få ord ut foran andre mennesker (helst de som også snakker språket). Det er rett og slett ingen erstatning for å snakke.

Ikke bruke hele dagen på å studere tyske vokabular.

Eller hvilken som helst mengde av timer på å se tyske YouTube-videoer og hører på podcaster.

Ikke engang å lese bøker eller på e-bøker.

Dette er ikke det samme som å snakke.

Det er bare så mye du kan oppnå når du lære tysk av deg selv. På enkelte punkt, du virkelig trenger å samhandle med andre mennesker.,

Men, når det kommer til å ha samtaler med fremmede, er det første steget er alltid den vanskeligste.

Hva hvis du er bare starter ut? Hva om du aldri har samhandlet i tysk før? Hvordan vet du hva du skal si?

Vel, det ville nok hjelpe å ha noen form for cheat sheet for hånden. Du vet, som en liste over grunnleggende tysk uttrykk for ulike situasjoner som du kan bare ta ut for å gjøre deg forstått umiddelbart. Høyre?

Darn høyre ville det! Heldig for deg, vi har bare ting, akkurat her, organisert etter kategorier og i stigende vanskelighetsgrad., Kan jeg få en «Awesome!»? Takk.

Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF-fil som du kan ta med hvor som helst. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)

å Ha en liste av setninger klar for mange ulike situasjoner er en god måte å raskt få inn interaksjoner med innfødte. Å snakke med folk er en viktig, om ikke den mest viktig skritt på veien til flyt.

ikke har umiddelbar tilgang til den opprinnelige tyske høyttalere? Eller kanskje du gjør det (heldige deg!), men du vil ha litt mer fokusert praksis. FluentU er akkurat hva du trenger.,

FluentU tar virkelige verden videoer som musikk videoer, film trailere, nyheter og inspirerende taler—og gjør dem til personlig språk å lære leksjoner.

Hver video kommer med interaktive undertekster som kan gi deg en umiddelbar definisjonen av et ord. Det er også kort og morsom quiz for å gjøre sikker på at du husker hva du har lært.

med andre ord, vil du lære tysk setninger måten morsmål virkelig bruke dem, uten at du trenger å bekymre deg for å glemme noe.

Sjekk den ut med den gratis prøveversjon!,

Minimum Levedyktig tysk Setninger: Bart Grunnleggende

Alright, for å lette deg i, vil vi begynne med det mest bare-bein ord og uttrykk. Ingenting som vil få deg langt på sin egen, men en håndfull biter som minst vil tillate deg å vise at du er villig til å gjøre en innsats.

  • Entschuldigung – Unnskyld meg,
  • Hallo – Hallo
  • Danke – Takk
  • … bitte. – … vennligst.
  • Ja – Ja
  • Nein – Nei
  • Nein, danke. – Nei, takk.
  • Gern geschehen. – Du er velkommen.,
  • Tschüss! – Bye!
  • Gesundheit! – Velsigne deg!

Grunnleggende tysk Hilsener

Det var ikke så vanskelig nå, var det det? Trodde ikke det. La oss få litt mer proaktiv da og lære å lage første kontakt og utveksle noen grunnleggende høflighetsfrasene. Ikke bekymre deg, Tyskerne vanligvis ikke bite.

  • Guten Morgen – God morgen
  • Guten Tag – God dag
  • Guten Abend – God kveld
  • Wie geht es Ihnen? – Hvordan har du det? (formell)
  • Wie geht es dir? – Hvordan har du det?, (uformelle)
  • Mir geht es gut, danke. – Jeg er fint, takk.
  • Freut mich zu din! – Glad for å høre det!
  • Mir geht es nicht so gut. – Jeg føler meg ikke så bra.
  • Ich hoffe, es geht Ihnen/dir skallet besser. – Jeg håper du føler deg bedre snart. (formell/uformell)
  • Machs gut! – Ta vare på deg selv!
  • Komm gut nach hause! – Komme trygt hjem!
  • Bis da! – Se deg!
  • Bis später! – Ser deg senere!
  • Bis gleich! – Ser deg snart!
  • Auf Wiedersehen!, – Farvel!
  • Einen schönen Tag noch! – Ha en fin dag!
  • Gute Nacht! – Ha en god natt!
  • Schönes Wochenende! – Ha en fin helg!

Hvordan å Spørre om Hjelp i tyske

Ok, nå som du er i stand til å etablere kontakt med en tysk høyttaler, kan vi få litt mer spesifikk. Som en fremmed i et fremmed land, mange ganger vil du finne deg selv trenger hjelp fra en lokal. Setningene nedenfor vil gjøre dette litt enklere.

  • Sprechen Sie Englisch? – Snakker du engelsk?,
  • jeg snakker ikke så mye tysk. – Dessverre kan jeg ikke snakke tysk altfor godt.
  • jeg bare snakker litt tysk. – Jeg bare snakker litt tysk.
  • jeg trenger informasjon. – Jeg trenger noen informasjon.
  • jeg trenger hjelp. – Jeg trenger hjelp.
  • kjenner du din vei rundt her? – Vet du i området?
  • Er jeg rett her? – Er jeg på rett sted?
  • Hva er X i engelsk? – Hva er X kalles på tysk?
  • Hvordan å si X i engelsk?, – Hvordan vil du si at X i tysk?
  • Können Sie das übersetzen? – Kan du oversette det?
  • Mange Dank für Ihre Hilfe! – Tusen takk for din hjelp!

Hvis du ønsker å bruke den gamle «komme i kontakt med fremmede ved å be om for tiden» lure, denne artikkelen på tysk tid setninger kan være akkurat den tingen for deg.

Uttrykk for sosialt Samvær i tyske

Nå er det på tide å få en litt mer personlig. Mens Tyskerne har et rykte for ikke å være den mest varmblodige mennesker i verden, ikke bli lurt av stereotypen., Med de nedenfor setninger, du kan bare smi noen livslange vennskap.

  • Hva er ditt navn?/Hva er ditt navn? – Hva er ditt navn? (formell/uformell)
  • mitt navn er X/Mitt Navn er X. Mitt navn er X.
  • hvor kommer de fra?/ Hvor kommer du fra? – Hvor kommer du fra? (formell/uformell)
  • jeg kommer fra X. jeg kommer fra X.
  • Hvor bor du?/ Hvor bor du? – Hvor bor du? (formell/uformell)
  • Hvor gammel er du?/Hvor gammel er du? – Hvor gammel er du? (formell/uformell)
  • jeg er X år gammel., – Jeg er X år gammel.
  • Hva gjør de / Hva gjør du for å leve? – Hva gjør du for arbeid? (formell/uformell)
  • jeg X av yrke. – Min jobb er X.
  • Hva gjør du utenfor arbeid? – Hva gjør du utenfor arbeid? (formell)
  • Hva gjør du? – Hva annet gjør dere? (uformelle)
  • Mine Hobbyer er X, Y og Z. Mine hobbyer er X, Y og z.
  • jeg liker å gjøre X. jeg liker å gjøre X.
  • du/Kan du snakke saktere? – Kan du snakke saktere?, (formell/uformell)
  • Können Sie/Kannst du das bitte wiederholen? – Kan du gjenta det du? (formell/uformell)
  • Verstehen Sie?/Verstehst du? – Forstår du? (formell/uformell)
  • Ich verstehe nicht. – Jeg forstår ikke.
  • Tut mir leid. – Jeg er lei for det.
  • Lue mich gefreut Sie/dich kennenzulernen. – Det var hyggelig å møte dere. (formell/uformell)

Snakker Om Mat og Drikke i tysk: Utover Bier og Surkål

Fin jobb, du fikk faktisk en enkel samtale kommer det!, Hvis du fortsetter som dette, du kan bare ende opp på en kveld med din nye tyske bekjente. I så fall er den neste batch av setninger vil være en ekte liv saver.

  • Haben Sie/Har du Sulten? – Er du sulten? (formell/uformell)
  • Haben Sie/Har du Våger? – Er du tørst? (formell/uformell)
  • ønsker å spille wir litt zusammen essen/trinken gehen? – Skal vi få noe å spise/drikke sammen?,
  • Breakfast – Frokost
  • lunsj – Lunsj
  • middag Middag
  • jeg ønsker å reservere et bord. – Jeg ønsker å reservere et bord.
  • Et bord for to/tre/fire, vennligst. – Et bord for to/tre/fire, vennligst.
  • jeg har en bestilling. – Jeg har en bestilling.
  • jeg Kan/Kan vi ha menu/drikke meny/vin listen, vær? – Kan jeg / vi Kan se meny/drikke/vin-menyen kan du?
  • Hva er dette? – Hva er dette?,
  • Können Sie litt empfehlen? – Kan du anbefale noe?
  • Haben Sie litt vegetarisches? – Har du noe vegetarianer?
  • Ich esse kein/keine X. – jeg kan ikke spise X.
  • Ich bin allergisch gegen X. – jeg er allergisk mot X.
  • Gut, das nehme ich. – Ok, jeg vil ta det.
  • hätte Ich gerne X. – jeg vil gjerne ha litt X vennligst.
  • Eine Delen X bitte. – Jeg ønsker å ha en servering av X vennligst.
  • Ein Båren bitte! – En øl takk!
  • Prost! – Skål!,
  • Das Gleiche nochmal bitte. – Det samme igjen, takk.

  • Guten Appetit. – Bon appetit.
  • Für mich nichts, danke. – Ikke noe for meg, takk.
  • Ich bin satt. – Jeg er full.
  • ist Mir schlecht. – Jeg føler meg syk.
  • Entschuldigen Sie bitte, wo ist die Toilette? – Unnskyld meg, hvor er badet?
  • Einen Kaffee bitte! – En kaffe, vær så snill!
  • Dø Rechnung bitte. – Sjekk, vær så snill!
  • Kann ich eine Slutte haben bitte? – Kan jeg få en kvittering, kan du?,

å Komme seg Rundt i tysk: Cruise Nedover Autobahn

Selv om du kanskje har allerede gjort noen venner til å henge med, det er ingen grunn til å forsømme din sightseeing. Hvem vet når du vil være tilbake? Studien setningene nedenfor slik at du ikke får tapt i prosessen.

  • Entschuldigung, können Sie mir sagen wo X ist? – Unnskyld meg, kan du fortelle meg hvor X er?
  • Ich suche das Museum/den Park/das Hotel. – Jeg ser for museet/park/hotell.
  • Ist das in der Nähe? – Er det i nærheten?
  • Ist das weit von hier?, – Er det langt fra her?
  • I welcher Mot ist das? – I hvilken retning er det?
  • Nach lenker. – Til venstre.
  • Nach rechts. – Til høyre.
  • Geradeaus. – Rett på.
  • Wo ist die U-bahn/der Bussen? – Hvor er t-bane/buss?
  • Fährt dieser Buss/diese Bahn nach X? – Gjør dette at buss – /tog-gå til X?
  • Wieviel kostet eine Fahrt nach X? – Hvor mye er en billett til X?
  • Muss ich umsteigen? – Må jeg gjøre for å overføre?
  • Wo finde ich ein Taxi?, – Hvor finner jeg en taxi?
  • Zum Bahnhof/Flughafen bitte. – Til togstasjon/airport vær.
  • Bitte bringen Sie mich zu dieser Adresse. – Ta meg til denne adressen.
  • Bitte halten Sie hier en. – Kan du stoppe her.
  • Haben Sie einen Stadtplan? – Har du et kart over byen?
  • Können Sie mir das auf der Karte zeigen? – Kan du vise meg på kartet?
  • Ich habe mich verlaufen. – Jeg tapte.
  • Ich habe eine Reservierung. – Jeg har en bestilling.,
  • Haben Sie noch Zimmer frei? – Har du rom tilgjengelig?
  • hätte Ich ein gerne Zimmer/ein Dobbeltrom. – Jeg ønsker å ha et rom/dobbeltrom.
  • Ist Frühstück inklusive? – Frokost er inkludert?
  • Können Sie mir ein Restaurant der Nähe empfehlen? – Kan anbefale en restaurant i nærheten?
  • Können Sie mich um X Uhr wecken? – Kan du vekke meg på X klokka?
  • Bis wann muss ich auschecken? – Frem til da må jeg sjekke ut?

For mer tysk reise setninger (alle 134 av dem!,), og ikke gå glipp av denne artikkelen.

Shopping Uttrykk for tyske Elever: Konsumterror!

Og mens du er i full turist-modus, ikke glem å få din shopping gjort. Om du trenger hverdagslige ting under oppholdet eller er på jakt etter noe å ta med hjem til dine kjære, disse setningene vil få deg hva du vil.

  • Var möchten Sie? – Hva vil du?
  • Suchen Sie litt? – Er du ute etter noe?
  • Ich suche X. – jeg ser for X.
  • Verkaufen Sie X? – Selger du X?,
  • har du suvenir – / minner? – Har du suvenir?
  • Hvor mye koster det? – Hvor mye er dette?
  • har du denne i en annen størrelse / farge? – Har du denne i en annen størrelse/farge?
  • Kan du gi meg en rabatt? – Kan jeg få rabatt?
  • Kan jeg betale i kontanter? – Kan jeg betale i kontanter?
  • Kan jeg betale med kredittkort? – Kan jeg betale med kredittkort?
  • Kan du pakke inn dette som en gave? – Kan du pakke inn dette som en gave?,

tysk Uttrykk for Nødhjelp: jeg Trenger en Krankenwagen!

Gud forby du noen gang har en nødsituasjon, mens å være i utlandet (eller hjemme for den saks skyld), men det er alltid en god idé å forholde seg til boyscout motto: Alltid være forberedt! Så lær deg følgende av hjerte og håper du aldri trenger å bruke dem.

  • Hilfe! – Hjelp!
  • Brann! – Brann!
  • Es brennt! – Brann!
  • Rufen Sie die Polizei/dø Feuerwehr/einen Krankenwagen! – Ring politi/brannvesen/ambulanse!
  • Wo ist das Krankenhaus?, – Hvor er sykehuset?
  • Wo ist die Apotheke? – Der er apoteket?
  • Ich bin krank. – Jeg er syk.
  • Wie ich komme zum Konsulat von X? – Hvordan kommer jeg meg til X konsulatet?
  • Lassen Sie mich i Ruhe! – La meg være alene!

Bonus Runde: tysk Slang Uttrykk

Puh, nå som vi kom gjennom det, tror jeg du fortjener det litt gøy. Her er litt ekstra som vil gjøre deg virkelig skinne foran tysk., Ikke alle av dem er nyttig, men slippe dem strategisk vil definitivt gi deg ekstra street cred.

  • Moin, moin! – Morgen/Hi/Hei/God dag/Hvor er du? (spesielt brukt i Nord-Tyskland)
  • Geil! – Fantastisk/Rad!
  • Dit jefällt ma. – Jeg liker det (Berlinian dialekt for Das gefällt mir.)
  • Na? – Hei, hva er opp/hvor er du? (Sjelden har en stavelse uttrykt så mye. Du kan selv svare med Naaa? å si «jeg er god, hvordan er det med deg?»)
  • Høre Mudder! – Din mor!, (Brukes spesielt i Nord-tyskland til å uttrykke tvil om gyldigheten av høyttalerne statement)

Grunnleggende tysk Setninger i et Nøtteskall

listen over er langt fra uttømmende. Hvis du ønsker å forbedre dine kunnskaper i tysk slang uttrykk, gjør deg klar for sommeren i Berlin eller dabble i språk av romantikk, disse linkene vil åpne opp nye verdener av kunnskap for deg.

Det viktigste er at du faktisk kan gå ut og praktisere dine nye setninger (på uvitende fremmede). Du vil bli overrasket over hvor mye som andre setter pris på innsatsen., Derfra er det bare et spørsmål om tid før du snakker som en innfødt deg selv. Yoda ville være stolt av deg (jeg mener, stolt av deg være han ville.)

Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF-fil som du kan ta med hvor som helst. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)

Hvis du likte dette innlegget, noe forteller meg at du vil elske FluentU, den beste måten å lære tysk med virkelige verden videoer.

Erfaring tysk fordypning på nettet!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *