når nogen siger, “Wowo!! Din spansk er så god! Hvordan lærte du det?”Jeg siger altid,” lærte jeg mig selv.”
sikker på, jeg sørgede for, at jeg havde spanske indfødte at tale med, plukke deres hjerner om grammatik, ordforråd og lokale udtryk, når jeg kunne, og et par andre midler til sprogindlæring støtte.
men i det væsentlige lærte jeg spansk alene.
Så hvad var mine tricks? Hvordan gjorde jeg det?
Der er ingen vej væk fra det faktum, at det tog lang tid og en masse personlig dedikation., Enhver, der siger, at du kan lære et sprog om få måneder, lyver.
Du kan muligvis finde vej rundt i en spansktalende by, mens du er på ferie efter et hurtigt lynkursus i klasseværelset, men det vil ikke være nok at deltage i flydende samtale, gå til en jobsamtale eller endda synge med på musik uden at snuble over ordene.
nøglen er at kaste dig selv i den dybe ende.
Jeg besluttede at bo i udlandet og få et job at undervise i engelsk på et lille institut i vene .uela., For mange mennesker taler temmelig godt engelsk i Caracas, så jeg sørgede for, at min position var helt isoleret fra enhver form for engelsk hjælp, højt oppe i bjergene.
Jeg kan huske, at jeg græd meget i løbet af de første seks måneder, nogle gange endda frygter enkle opgaver, som at købe et brød.
“hvad vil bageren sige til mig?”
” Hvad sker der, hvis han forsøger at starte en samtale, som han gjorde sidste gang?”
” hvordan kan jeg klare at bare gå ind i butikken, bede om noget brød, aflevere pengene og komme helvede ud derfra?,”
det var en stressende tid at ikke have nogen omkring mig, der kunne tale mit sprog, men jeg vidste, at det var den eneste måde at virkelig blive flydende på spansk.så mit syvårige gør-det-selv-spanske program virkede virkelig, og det-i 13 enkle trin-er hvordan jeg gjorde det.do .nload: dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt. Klik her for at få en kopi., (Do .nload)
Tilbring en time om dagen på grammatikøvelser fra en lærebog
Jeg fandt en rigtig simpel grammatikbog og CD til begyndere kaldet “Hugo Spanish in 3 Months.”Den er fuld af korte forklaringer og øvelser. Alle svarene er på bagsiden af bogen, og det var en glimrende kilde til at hente det grundlæggende: fortid, nutid og fremtidige tider; præpositioner; populære phrasal konstruktioner og forklaringer relateret til flertal og køn.
Jeg afsætter en time i slutningen af hver dag for at gennemgå øvelserne., Hver gang jeg stødte på et afsnit, der bekymrede mig, ville jeg fortsætte med at gentage øvelserne, indtil grammatikken begyndte at synke ind.
det er også værd at bemærke, at jeg fortsatte med at gå tilbage til denne grammatikbog til reference godt ind i mit tredje leveår i Latinamerika. På det tidspunkt var jeg virkelig ret flydende, men lidt grammatik tvivl ville dukke op her og der, når i samtale med venner.
Jeg bar altid en notesbog med mig, lavede noter til mig selv i øjeblikket og så så dem op i “Hugo” senere samme dag. Faktisk bærer jeg stadig en notesbog med mig!,
Læs, understreg, slå nye ord op og læs igen
læsning derhjemme var uden tvivl den mest nyttige aktivitet, jeg lavede tid til i de tidlige stadier. Jeg læste noget, jeg kunne få mine hænder på, men jeg elskede at læse romaner af Paulo Coelho, oversat fra portugisisk til spansk.
Hvorfor vælge en portugisisk forfatter? Coelhos skrivning er bare så enkel, at den er perfekt til begyndere. Hans sætninger er korte og lette at forstå. Hans ordforråd er også ret grundlæggende. For mig var han det perfekte valg.,
Vi havde ikke et TV eller internettet i vores lejlighed i vene .uela, og efter at have levet igennem det, anbefaler jeg stærkt at slippe af med andre distraktioner, når vi lærer et sprog. Jeg læste hver aften og weekendeekend i omkring otte måneder.de fleste søndage læste jeg fra det øjeblik, jeg stod op til det øjeblik, jeg sov. Ingen gør noget i bjergene om søndagen, undtagen tilbedelse, og det var virkelig ikke for mig.
så jeg læste og læste og læste.
Jeg havde læst et kapitel, hvilket understregede noget, jeg ikke forstod., Derefter ville jeg se ordene op i min paperback-ordbog, notere oversættelserne og læse kapitlet igen. Jeg lærte så mange nye ord og sætninger, og det forberedte mig grundigt til at strenge sætninger sammen.
se film og TV-Sho .s med undertekster
Jeg brugte to TV-teknikker.
den første er for begyndere: se spanske film med engelske undertekster.
den anden er til avancerede højttalere: se spanske film med spanske undertekster.
det kan virke underligt at se på spansk og læse på spansk på samme tid, men det virker virkelig vidundere., Læsefærdigheder udvikler sig meget hurtigere end lyttefærdigheder. Ved at læse og lytte på samme tid var jeg virkelig i stand til at forbedre min udtale.
det hjalp mig også til at tale som de lokale. Efter et år i vene .uela flyttede jeg til Argentina, hvor jeg boede i fem år. Spansk i vene .uela er meget forskellig fra spansk i Argentina. At se Argentinske film og kigge efter typiske Argentinske sætninger hjalp mig med at passe ind i mere og få venner.en af mine favorit Argentinske film fra 80 ‘erne er” Made in Argentina.,”Jeg elsker at lytte til de argentinske accenter i denne film og se dem drikke mate fra deres PH terrasser.
for en super læring boost, bruge FluentU at se undertekstede videoer.
FluentU tager virkelige videoer-som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende foredrag—og gør dem til personlige sprogindlæringstimer.
andre .ebsteder bruger scripted indhold. FluentU bruger en naturlig tilgang, der hjælper dig med at lette ind i det spanske sprog og kultur over tid. Du lærer spansk, som det faktisk tales af rigtige mennesker.,
FluentU har en bred vifte af videoer emner, som du kan se her:
FluentU bringer native videoer inden for rækkevidde med interaktive udskrifter. Du kan trykke på et hvilket som helst ord for at slå det op med det samme. Hver definition har eksempler, der er skrevet for at hjælpe dig med at forstå, hvordan ordet bruges.
Plus, hvis du ser et interessant ord, du ikke kender, kan du tilføje det til en vokabliste.
gennemgå en komplet interaktiv udskrift under fanen dialog, og find ord og sætninger, der er anført under Vocab.,
Lær alt ordforrådet i enhver video med Fluentus robuste læringsmotor. Stryg til venstre eller højre for at se flere eksempler på det ord, du er på.
det bedste er, at FluentU holder styr på det ordforråd, du lærer, og anbefaler eksempler og videoer til dig baseret på de ord, du allerede har lært. Hver elev har en virkelig personlig oplevelse, selvom de studerer med den samme video.,
Begynd at bruge FluentU på hjemmesiden med din computer eller tablet, eller, endnu bedre, hent iOS eller Android FluentU app.
Lyt til radioen på spansk
at lytte til radioen på spansk er noget, du finder sjovt efter cirka to år med at være temmelig flydende. Jeg fandt det umuligt i starten, men jeg anbefaler at holde fast i det. Det kan være vanskeligt at forstå, hvad nogen siger på et fremmedsprog uden at se deres læber.,
Jeg formåede at passe ind i en halvanden time hver dag og lytte til radioen på min telefon, når jeg rejser til og fra arbejde i Buenos Aires.
det var en fantastisk måde at få rejsen til at gå hurtigere, det gav mig masser af ting at tale om med mine Argentinske venner, plus det fik mig hooked på nogle fantastiske spansktalende musikere. Især Andrés Calamaro, Vicentico, Joaquín Sabina, Anita Tijoux, Calle 13 og Gustavo Cordera.hjemme forlader jeg altid radioen i baggrunden, og selv efter syv år i Latinamerika hører jeg stadig sætninger, som jeg ikke forstår., Jeg noterer dem ned og kigger dem op senere. Læringsprocessen med radioen stopper aldrig nogensinde.
rejser til spansktalende lande
Rejser, Rejser og fortsæt med at rejse. Jeg tilbragte omkring syv år på at rejse til spansktalende lande, før jeg flyttede til vene .uela, og det gav mig masser af selvtillid. Jeg blev bedre til at dele med lokalbefolkningen og genkende gennem kontekst, hvad de forsøgte at sige til mig. Det var altid en rigtig brummer og holdt mig lyst til at forbedre mine sprogfærdigheder.,
det er også vigtigt at rejse til en række lande for at høre forskellige accenter og forskellige slags spansk.
før jeg flyttede til vene .uela, havde jeg allerede besøgt Honduras, El Salvador, Guatemala, Beli .e og Spanien. Siden jeg boede i Latinamerika, har jeg lavet tid til at rejse til Colombia, Peru, Chile, Argentina, Uruguay, Bolivia og Me .ico.
jo mere Spansk du hører, jo lettere bliver det for dig at forstå det i enhver sammenhæng.,
brug Tid i spansktalende miljøer
Hvis du ikke kan rejse til udlandet, skal du rejse til steder i din hjemby, hvor spansktalende mennesker hænger ud. Før de forlader London, Jeg plejede at gå til en masse salsa klubber, og jeg husker at have en virkelig stor tid.
Jeg ville også spise i spanske restauranter, drikke i spanske cocktailbarer, og jeg sluttede mig endda til en spansk samtalegruppe på et tidspunkt. Det var en gruppe arrangeret af indfødte spansktalende som en måde at bygge bro over den kulturelle kløft mellem londonere og udlændinge, der boede langt hjemmefra.,
den pågældende gruppe findes ikke længere—jeg har tjekket—men der skal være masser af andre.
en anden stor strategi er at omdanne dit hjem til en spansk læring hotspot! For at lære spansk er en af de ultimative strategier faktisk at ændre dit miljø til et sted, der fremmer spansk læring og uddannelse. Og den bedste del? Dette kan opnås, uanset om du bor i et spansktalende land eller ej!
for nogle varme tips om, hvordan man opnår et fordybende miljø, tjek videoen nedenfor., Videoen er fra den flydende spanske YouTube-kanal, som giver nøgleindsigt i spansk læring fra indfødte materialer. Hvis du ønsker at lære spansk ved dig selv, gå videre og abonnere på kanalen!
frivilligt til et langsigtet projekt i et spansktalende land
da jeg først besøgte Argentina, meldte jeg mig frivilligt til de sydamerikanske opdagelsesrejsende, en NGO dedikeret til at skaffe penge til lokale velgørenhedsorganisationer og projekter., Jeg meldte sig frivilligt til omkring otte måneder, og nød især arbejder for at støtte Fundación Ph15, en frivillig fotografering organisation for børn i Villa 15 af Buenos Aires.den tid, jeg tilbragte med disse børn som frivillig, åbnede mine øjne og ører for nye udtryk og naturligt ordforråd, som jeg ellers ikke ville have haft mulighed for at få adgang til.
hold en spansk blog
ideen om at holde en spansk blog er noget, jeg kun har overvejet i de sidste par måneder, men jeg tror, det er noget alle kan gøre, selv som en spansktalende nybegynder.,
ideen er at oprette en gratis, grundlæggende blog (Blogger og Blordpress har begge gode platforme til dette) og begynde med at tilføje en redaktørs note, der forklarer, at du har oprettet denne blog for at hjælpe dig med at forbedre dine spanske skrivefærdigheder og dokumentere dine fremskridt.
Du skal derefter forpligte dig til at skrive et indlæg om ugen eller en gang hver fjorten dage, men—og her er nøglen—sørg for at skrive det først på engelsk og derefter oversætte det til spansk, før du udgiver.
Ved at skrive hvert indlæg på engelsk, vil du ikke begrænse dig til det spanske ordforråd, du allerede kender., Du vil drage fordel af friheden til dit modersmål, og derefter have den vanskelige opgave at omdanne posten til spansk.
Jeg er ikke i tvivl om, at denne øvelse vil bidrage til at udvide ordforråd, teste grammatisk viden og opbygge tillid, når det kommer til at skrive på spansk.
tag nogle online spansk kurser
en meget effektiv metode til at lære spansk på egen hånd er at tage nogle online spansk kurser. Lad os indse det; vi rejser stort set med vores bærbare computere, tablets og telefoner til enhver tid—hvilket betyder, at ethvert online kursus vil være til din rådighed når som helst og hvor som helst.,
Hvad skal man ikke elske ved det?
husk på, at du er mere tilbøjelige til at afsætte tid til et program, der holder din interesse. For mig, jeg nød fra tid til anden ved hjælp af kaffepause spansk og Fluencia. De inkorporerer begge spansk kultur i deres lektioner, hvilket virkelig hjælper med at krydre tingene—i det mindste gjorde det for mig!
kaffepause spansk har flere muligheder for spanske kurser. Deres Coffee Break Academy tilbyder kurser lige fra begynderniveau til mellemliggende. Der er endda en” master ” kursus for at hjælpe skubbe dig til mod total flydende.,Coffee Break Spanish Reading Club er en fantastisk måde at opbygge ordforråd på. Fokus for dette kursus er at bruge ugentlige tekster til at introducere kulturel indsigt, mens du bygger læsefærdigheder.
Fluencia er et andet fremragende kursus for spansksprogede elever at overveje at bruge. Dette site er tung på kulturelle oplysninger, så hvis du ønsker at lære mere end blot mekanikken i det spanske sprog, dette kursus, hvis for dig.,
lektioner bruger modersmål og er opdelt i emner, der giver en organiseret, effektiv metode til læring. Lektioner omfatter samtaler-perfekt til udtale praksis!- såvel som ordforråd og kulturelle segmenter.
Lær samtale spansk med en partner
mange af os gør det rigtig godt at samarbejde for at lære. En sprogpartner vil hjælpe med at udfordre dig og gøre din sprogindlæringsrejse mindre ensom og mere social!, Jeg var heldig nok på min sprogrejse til at være omgivet af vidunderlige indfødte spansktalende, men hvis det ikke er din virkelighed, specifikt at søge en sprogpartner er den næstbedste rute.
Hvis du ikke i øjeblikket bor i udlandet i et spansktalende land, kan du finde en partner ved hjælp af et siteebsted som Conversation e .change. Sprogstuderende uploader personlige profiler, der viser køn, alder, hjemby, modersmål, praktiserende sprog, hobbyer og formål med at samarbejde., De fleste udtrykker et ønske om at øve et sprog med en mere flydende, med håb om, at begge partnere får sprogfærdigheder.
det er en fantastisk metode til at chatte med nogen på spansk—og måske endda danne et livslangt venskab!
at have en sprogudvekslingspartner vil helt sikkert hjælpe dig med udtale, gribe idiomer og lære om den spanske kultur. Det er forbløffende, hvor hurtigt du vil komme videre, når du begynder at tilbringe tid med din sprogudvekslingspartner. Det føles næppe som arbejde, når du nyder sprogindlæringsprocessen.,
Hvis du er i et område med en spansktalende befolkning, overveje at gå lokalt for en sprogpartner. Deltag i en lokal klub – måske dans, madlavning eller endda en bogklub!- at tale ansigt til ansigt på spansk i stedet for digitalt.
få en spansk tutor til at hjælpe dig
Nogle gange, når du lærer selv, er det ikke helt ualmindeligt at ramme et plateau. Det er, når du måske overveje at mobilisere lidt hjælp på siden., At få en spansk tutor til at hjælpe dig er den perfekte måde at styrke dit sprogindlæring fremskridt igen, især hvis du ikke bliver udsat for spansk regelmæssigt som jeg var, da jeg lærte.
afhængigt af hvor du bor, kan adgang til en indfødt spansk tutor, selv bare en kortvarig, være begrænset. Heldigvis er der masser af digitale vejledere.
spansk via Skype tilbyder spansk vejledning med fuldt kvalificerede sproglærere., Deres lektioner leveres med træningsmateriale, og deres planlægning er beregnet til at være fleksibel, så du kan booke en session, der passer til dine behov. Jeg elsker den funktion—hvem vil sidde fast i en andens tidsplan? Sprogindlæring på din tid vil passe ind i din tidsplan!
do .nload spanske apps for at hjælpe med at opbygge dit ordforråd
Jeg er en stor fan af spanske apps, fordi de virkelig er arbejdsheste til ordforrådsopbygning. De er også mobile og praktiske og tilbyder små bid af læring, når du har et frit øjeblik.,
Ling.er en sensationel app til at prøve. Det tilbyder så mange funktioner, herunder muligheden for at spore, hvor mange ord du har lært, en afspilningsliste til at blande indhold, mål, så du ved, hvad du arbejder mod og så meget mere. Der er meget do .nloadbart lydmateriale, så hvis du er et sted uden internetadgang, kan du stadig studere spansk.
de har også ordforrådsgennemgang ved hjælp af mellemrum gentagelsessystem eller SRS, hvilket betyder, at ord, du har lært, fortsætter med at dukke op i dine lektioner., På den måde forbliver disse ord i dit sind, og du glemmer dem ikke. Efterhånden som ordforrådet vokser, imødekommer SRS det ved at tilbyde forskellige ord til forstærkning.
Rewordord er også en pæn app at have, hvis du er fan af flashcards—som jeg personligt er. Der er noget gamle skole om flashcards, men de udholde som et solidt læringsredskab, fordi de arbejder.re appord-appen giver brugerne mulighed for at oprette ordlister, spore fremskridt og mere. Med over 4.500 ord og sætninger, der tilbydes, vil denne app holde de fleste af os travlt i et stykke tid.,
prøv nogle spanske læringsspil
spanske læringsspil er et ideelt supplement til ethvert sprogprogram. Hvem elsker ikke at spille? Jeg ved, jeg gør! Og selvom du konkurrerer mod dig selv, når du bruger denne mulighed, er det stadig masser af sjov, der oversættes til stressfri sprogindlæring!
Drops vil helt sikkert tilføje et niveau af underholdning til dit læringsprogram. Det er en visuel metode, hvilket betyder, at de bruger koncise illustrationer til at vise ord og sætning betydninger. Du vil se, hvad ord betyder, i stedet for at læse oversættelsen.,
Dette er en bekvem læring og øve spansk metode, der kan gøres i fem minutters intervaller. Det er en blast at se, hvor langt du kan komme i den tidsramme! Se, hvad jeg mente om en lille venskabelig konkurrence mod dig selv?
digitale dialekter er en go-to spot for spanske læringsspil. Der er mange at vælge imellem—og de dækker vigtige emner, som eleverne skal vide. Tal, farver, navneord, grundlæggende sætninger, mad og så meget mere er på højkant her.
spilene varierer efter emne, men alle er værd og interessante., Der er muligheder for yderligere spil inden for hvert emne, så når du er færdig med de første spil, der tilbydes, har du chancen for at spille mere vanskelige spil. Det er en glat måde at skifte fra grundlæggende spansk til mere mellemliggende læringsmaterialer.
Jeg brugte mere tid end jeg plejer at indrømme at spille spil på digitale dialekter! Det er så underholdende med den ekstra fordel at styrke dine spanske sprogfærdigheder. Nogle gange er en af de bedste ting, du kan gøre, når du lærer et sprog på egen hånd, at give dig selv tilladelse til at spille, og dette !ebsted opfordrer til det!,
så der har du det, 13 enkle trin til at lære spansk selv.
Følg disse trin, og der kommer en dag, hvor nogen komplimenterer din spansk og spørger, hvordan du lærte sproget så godt.