polynesiske sprog falder i to grene, Tongic og Nuclear polynesiske. Tonganske og Niuean udgør den Tongiske gren; resten er en del af den nukleare polynesiske gren.,> Pukapukan (Pukapuka, nordlige Cook-Øerne)
- Tongan
- Niuafo’ou (på Niuafo’ou Øen Tonga)
- Niuean
Historie af classificationEdit
Den moderne klassifikation af de Polynesiske sprog, der begyndte med nogle bemærkninger af Andrew Pawley i 1966 baseret på fælles innovationer i fonologi, ordforråd og grammatik, som viser, at de Øst-Polynesiske sprog, var mere tæt knyttet til Samoan, end de var til at Tongan, ringer Tongan og dens nærliggende relative Niuean “Tongic” og Samoan og alle andre Polynesiske sprog af undersøgelsen “Nukleare Polynesiske”.,
– Tidligere havde der kun været lexicostatistical undersøgelser, der helt og holdent foreslået en “West Polynesiske” gruppe bestående af mindst Tonga og Samoa, og at en “Øst Polynesiske” gruppen var lige så fjernt fra både Tonga og Samoa. Le .icostatistics er et kontroversielt værktøj, der kan identificere punkter på sprog, hvorfra sproglige relationer kan udledes. Siden pa .leys publikation fra 1966 har udledningen af de gamle forhold mellem de polynesiske sprog fortsat med de mere diagnostiske fund af undersøgelser, der anvender den komparative metode og bevisene for delte innovationer.,
Pa .ley offentliggjorde en anden undersøgelse i 1967. Det begyndte processen med at udtrække relationer fra Polynesiske sprog på små øer i Melanesien, den “Polynesiske Outliers”, hvis sprog Pawley var i stand til at spore til Øst Futuna i tilfælde af dem, længere mod syd, og måske til Samoa selv i tilfælde af dem, mere mod nord.,
Bortset fra nogle mindre differentiering af Øst Polynesiske træ, yderligere undersøgelse pause i næsten tyve år, indtil Wilson offentliggjort en undersøgelse af Polynesiske pronominal-systemer i 1985, hvilket tyder på, at der var et særligt forhold mellem Øst-Polynesiske sprog og alle andre Nukleare Polynesiske men for Futunic, og ringer på, at ekstra-Futunic gruppe “Ellicean sprog”., Desuden, Østpolynesisk viste sig at være mere sandsynligt opstået fra ekstra-Samoansk Ellicean end ud af Samoa selv, et forbløffende forslag i betragtning af den lange antagelse om et Samoansk hjemland for oprindelsen af Østpolynesisk. Wilsonilson navngav denne nye gruppe “Ellicean” efter navnet på Tuvalu før uafhængigheden og præsenterede finkornet bevis for undergrupper inden for den overordnede kategori.
Marck var i 2000 i stand til at tilbyde en vis støtte til nogle aspekter af suggestionilsons forslag gennem sammenligninger af delte sporadiske (uregelmæssige, uventede) lydændringer, f. eks.,, Proto-Polynesiske og Proto-Nuclear-Polynesiske *mafu ‘helbrede’ bliver Proto-Ellicean *mafo. Dette blev muliggjort af det massive polynesiske sprogkomparative leksikon (“Polle.” – med rekonstruktioner) af Biggs og Clark.,
på Trods af den relative lave antal af Polynesiske sprog, og den relative tæthed af data, som allerede findes på mange af dem, den sammenlignende metode blev ofte reduceret til sammenligninger af ordforråd, fælles sporadisk lyd ændringer og, som Wilson havde gjort i 1985, sammenligning af pronominal-systemer, som måske er den anden mest almindeligt beskrevne aspekt af “mindre” sprog ofte er tilgængelige for sammenligning efter lexicostatistical lister., Wilsonilson har et kommende arbejde med yderligere bevis for finkornede undergrupper inden for Ellicean og en overvejelse af andet nyligt arbejde med spørgsmålet om Ellicean interne relationer. Wilsonilsons nye arbejde bringer sagen til de omtrentlige grænser for de nuværende tilgængelige data og inkorporerer mange data, der er ukendt for de fleste andre forskere.
Når man vender tilbage til leksikostatistik, skal det understreges, at metoden ikke gør den bedst mulige brug af dens korte ordlister på 100 eller 200 ord., Dyen ‘ s massive le .icostatistical undersøgelse af Austronesian, for eksempel, viste en stor (leksikostatistical) mangfoldighed i Austronesian sprog vestlige Melanesien. Dette var til tider på niveau med lexicostatistical afstand af Taiwan Austronesiske sprog fra andre Austronesiske herunder Taiwan Austronesiske sprog fra hinanden (Taiwan nu endeligt kendt for at være hjemland for de sprog, familien selv)., Men den lave lexicostatistical aftale af mange Vestlige Melanesian Oceaniske sprog med andre Oceaniske Austronesiske kan blive let afvises som for lidt subgrouping interesse, fordi disse sprog er ikke desto mindre fuld af diagnostiske innovationer Oceaniske Austronesiske i deres lyd og ordforråd, herunder mange Oceaniske leksikalsk innovationer, der findes i 100 og 200 lexicostatistical ordlister (og dødbringende afgørende bevis for, at den fælles fonologisk innovationer af de lav-scoring grupper med alle andre Oceaniske Austronesiske)., Den vestlige oceaniske melanesiske “mangfoldighed” af leksikostatistiske undersøgelser var aldrig af nogen interesse med hensyn til at tilskrive nogen særlig tidsdybde eller undergruppering af betydning for den. Det er bare sprog med accelereret tab af ordforråd, undertiden, i det vestlige oceaniske tilfælde, fordi de involverer visse mere gamle folk i regionen, der skifter til oceanisk tale, efter at oceanisk-talende folk ankom.,
intern korrespondancerediger
dels fordi polynesiske sprog splittes fra hinanden relativt for nylig, forbliver mange ord på disse sprog ligner tilsvarende ord i andre. Tabellen nedenfor viser dette med ord for ‘himlen’, ‘nordenvinden’, ‘kvinde’, ‘hus’ og ‘forælder’ i et repræsentativt udvalg af sprog: Tongan; Niuean; Samoan; Sikaiana; Takuu; Rapanui sprog; Tahiti; Cook-Øerne Māori (Rarotongan); Māori; Nord Marquesan; Syd Marquesan; Hawaii og Mangarevan.,
ligheder i grundlæggende ordforråd kan give talere fra forskellige øgrupper mulighed for at opnå en betydelig grad af forståelse af hinandens tale. Når et bestemt sprog viser uventet stor divergens i ordforråd, dette kan være resultatet af en Navn-undgåelse tabu situation – se eksempler på Tahitian, hvor dette er sket ofte.
mange polynesiske sprog er blevet stærkt påvirket af europæisk kolonisering. Både Maori og Ha .aiian har for eksempel mistet mange talere til engelsk, og først siden 1990 ‘ erne har de genopstod i popularitet.