Site Overlay

Hej i Swahili – 8 Enkle Hilsner, der ikke er “Jambo”

Share dette:

Alle de måder, du kan sige, “Hej” på Swahili. (Og nej, “Jambo” er ikke en af dem.)

det første ord, du lærer på et hvilket som helst sprog, er “Hej”. (Eller “F*** dig”, for nogle mennesker!). Men at lære “hej” på S !ahili betyder at lære at hilse på nogen otte forskellige måder — i det mindste!,

De mest overraskende ting, at mange wazungu (ligesom os) er, at “jambo” faktisk ikke er en hilsen folk bruger meget mere — medmindre de forsøger at presse dig til din turist-dollars. Det er lidt som” hakuna matata”, som ingen faktisk siger heller.

Interesseret i at lære mere om Swahili ud over “Hej”?

Dette er det s .ahili nybegynder selvstudium kursus, vi brugte, og det, vi anbefaler., Vi er generelt fans af den kollokviale serie på grund af dens tilgang til fokus på at undervise i den måde, folk rent faktisk taler på. Bogen indeholder også nyttige audio dialog og samtaler med hver lektion.

den er tilgængelig på paperback og Kindle.

Indhold

Oversigt — Alle de måder, (vi kender) at sige goddag på Swahili

Never mind the bollocks; her er en oversigt over, hvordan du kan sige goddag på Swahili, i alle måder.

Ja, nogle af disse betyder faktisk “hvad sker der” eller “hvordan er det”., Men ligesom i mange lande fungerer disse ligesom”Hej”.

(som om vi er i Colombia nu skriver dette, og folk siger “Quu?hubo?”hvilket bogstaveligt betyder” hvad var der?”. Men gæt hvad; de vil faktisk ikke vide, hvad der var der.)

engelsk Bogstavelige betydning Brug
Salam aleikum “Fred være med dig” Brug dette med Muslimer eller i Muslimsk-domineret områder, dvs, hvor som helst ianzan .ibar eller S .ahili kysten; og nogle steder inde i landet.
Mambo! “ting” noget i retning af “hvordan går det?— – kan bruge det med folk i de fleste sociale klasser.
Hujambo “Hej” Lidt indelukket, ingen siger det meget i praksis.
Habari “Hvad er nyheder?” du kan bruge dette med nogen. Se de varianter, du bruger med forskellige mennesker.,
Shikamoo “hilsner” Brug dette til at hilse folk, der enten er ældre (som 50+) eller en senior figur som en politimand.
Shariari “Yo” Brug dette med grupper af unge, som under 25 år.
Unaku ?aje “Hvordan går det?” Brug dette med alle, du vil være bekendt med.
Unaendeleaje ” Hvordan går det?,” Same as above

Keep reading for more notes and context on using these greetings.,

Du vil måske også synes om disse andre artikler på Swahili…

  • Black Friday sprogindlæring Tilbud 2020 (Arkiv)
  • Høflighed Ord i Forskellige Kulturer og Sprog
  • Hvordan man kan Lære Swahili — Den Måde, Vi ville Gøre det Igen
  • Fælles arabisk Ord på Swahili — Et Komplet Nybegynder ‘ s Liste
  • Ultimative Liste af 200+ Swahili Verber plus Eksempel Sætninger

“Salam Aleikum”: Hjælp Muslimske Hilsner i Tanzania

Swahili om alle de hilsner.,

Dette er, hvad vi indså, da vi kom tilanzan .ibar og begyndte at lære alle måder at sige god morgen, hvordan har du det osv. – 80% af en samtale kunne være hilsener!men som i mange lande, hvor du ikke “ser” ud som om du taler et sprog, er de vigtigste s .ahili-hilsener, du skal kende som ikke-afrikansk, de første, initiativtagerne.

For eksempel, hvis du ønsker at hilse temmelig meget alle på Zanzibar, det er sikkert at begynde med den Islamiske hilsen salam aleikum (eller mere kunstfærdigt as-salamu aleikum, men du behøver ikke at få denne har lyst til).,salam aleikum betyder simpelthen ” fred være med dig. Ja, Det er Muslim. Hvis du ikke vil bruge det, kan du bruge andre ting.

angiveligt er 98% af befolkningen Ianzan .ibar Muslim, og det resterende mindretal (for det meste migranter fra andre steder i Tan .ania) bliver ikke fornærmet af en forkert placeret hilsen.

medmindre du ser åbenlyst muslimsk ud, for eksempel af arabisk eller sydøstasiatisk Oprindelse med skæg og/eller islamisk hovedbeklædning, de fleste mennesker ejer ikke hilse på dig, udlændingen, med salam aleikum. Så du behøver næsten aldrig at kende standardresponset esa-aleikum es-salaam. Men nu gør du det!,

sig ikke “Jambo”: sig “Mambo” eller “Mambo Vipi”

Der er ikke noget “galt” med at sige jambo som en hilsen. Det har været brugt som en stand i for “hej” for aldre.

men generelt er det ikke i udbredt brug mellem S .ahili-højttalere.

Der er tre slags mennesker, der siger “Jambo” som erstatning for “hej” på Swahili:

  • Børn under 3
  • Beach sælgerne forsøger at sælge dig kiteboarding lektioner, perler, kokosnødder osv.,
  • turister, der henter det og synes, det er normalt, måske lærer det fra sangen “Jambo B .ana”

det samme gælder for “hakuna matata”, men det er et emne for en anden artikel.

Hvis du vil niveau op med næsten ingen indsats, skal du sige “Mambo” i stedet for “Jambo”.

Mambo er flertallet af jambo og betyder simpelthen “ting” bogstaveligt (selvom folk bruger kitu / vitu til ting). Kombiner det med “Vipi” til ” Mambo Vipi!”og det føles løst som” Hvordan går det?”

folk siger” Mambo vipi ” ikke kun til turister, men også til hinanden, så vi ved, at det er legitimt!,

Sige “Shikamoo” for at sige Goddag på Swahili… Som en gangster

det er den slags mennesker, du ville sige “Shikamoo” som en “hej” på Swahili

Se nogen, der er gamle nok til at være en bedsteforælder, eller soeone du ved at være nogen betydning? Hils dem med ” Shikamoo “eller i flertal (for en gruppe bedstemødre kvinder, for eksempel),”Shikamooni”.

(Note om udtale. Det er en længere” o”, Ikke en”u” -lignende lyd.,Shikamoo har en bogstavelig følelse af “jeg rører dine fødder” tilsyneladende, selvom det ord ikke ligefrem kommer op ellers.

Du kan bruge det på folk, der helt sikkert er over 60 år gamle, eller som du ved at være borgmester, en højtstående religiøs figur eller måske en rektor.

Hvis du siger det til den forkerte person, bliver de høfligt morede og aldrig fornærmet.

men hvis du siger det trygt, og til den rigtige person, vil du slå guld: de vil stråle tilbage på dig ” Marahaba!”hvilket er standard hilsen som svar. Sådan ved du, at du vinder på S .ahili.,

Hujambo (og dets venner)

Du kan lære af lærebøger, at du kan hilse folk med hujambo eller hamjambo (flertal, hilsen en gruppe). Svaret på disse er sijambo (bare dig selv) eller hatujambo (flertal, for en gruppe).

disse er korrekte, og du kan bruge dem. De betyder bogstaveligt talt noget i retning af ” du har nogen ting?”, svarene er, at nej, du har ingen ting.

de er dog lidt boglige, lidt som at sige “hej” på engelsk. De fleste mennesker vælger normalt “hej” eller en anden mere formel hilsen som “god morgen”. En fuld” Hej ” er sjældnere.,

Habari ya/…a… noget

Habari betyder “nyheder” på S .ahili. Du kender måske dette ord, hvis du kender arabisk eller et andet sprog, der har lånt ordet “nyheder” fra arabisk.

Hvis du er nybegynder på S !ahili, er det OK at bare sige “Habari!”som en hilsen. Men der er mange flere applikationer.

Der er mange flere. Så måske bare holde sig til “Habari” for at holde det enkelt!

Du kan undre dig over, hvorfor nogle af ovenstående er z og nogle y-ord. Nogle mennesker lærer habari ya asubuhi, og nogle lærer habari .a asubuhi. Dette har ALT at gøre med substantivklasser., Tjek vores s .ahili noun classes cheat sheet, Hvis du er interesseret i det.

lyder cool: “Shariari, !a !ee!”

Hvis du ser en gruppe unge (Ma 30 30 år), kan du prøve din hånd med ” Shariari!”

eller hvis du virkelig er spil, ” Shariari, !a !ee!”. Det lyder som ” Hvad er der fyre!”

ordet worda .ee er flertallet af M .ee, som er en høflig titel for en ældre person.

men hvis du siger det til unge, er det ligesom “fyre”.,

Jeg gjorde dette en eller to gange og trak det af, men jeg er ikke den slags person, der hilser tilfældige mennesker med “hvad er der fyre”, så jeg gjorde det bare som en tur til mig selv og gik videre.

“Hvordan går det”: Unaku ?aje?

verbet “at være” (ku .a) bruges ikke I S .ahili, som det bruges på engelsk. Det er meget uregelmæssigt.

Du siger aldrig “er” i “hvordan har du det?” eksempel.

men der er en række udtryk, hvor du kan bruge ku .a verbet. Det er bedst ikke at tænke for hårdt på dem, bare ved at du kan sige:

  • Unaku ?aje?: Det betyder “Hvordan har du det?,”
  • Inaku ?aje?: Det betyder ” Hvordan er det?”
  • Unaendeleaje?: Det betyder “Hvordan går det?”, forstået som”Hvordan har du det”.

Du kan høre flere varianter på det, men de betyder generelt det samme.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *