Site Overlay

En Smag af Onsen: Japansk Fælles Badning på SF ‘ s Kabuki Springs

Foto af Clio Tilton

På en nylig koncert turné i Japan, havde jeg mulighed for at besøge flere varme kilder og for at chatte med folk om den tradition for badning. Jeg var fascineret af deres forskelle med amerikanske kurbade. Japanske termiske bade handler om luksus: ligesom kurbade i vestlig stil handler oplevelsen om at tage tid til at slappe af. De er dog unikke i deres vægt på at føle sig tæt på naturen; de bedste varme kilder er ofte gemt væk i bjergene., Hvis det lyder fristende, heldigvis, San Francisco har sit eget sted at prøve japansk fælles badning: Kabuki Springs and Spa i Japanto .n.

Foto af Clio Tilton

ord onsen på Japansk betyder, bogstaveligt talt, “hot spring.”Indtil anden halvdel af det 20.århundrede havde få japanske hjem deres egne bade. Mange mennesker gik til kvarterets kommunale bade for at bade om aftenen. Selv om dette ikke længere er tilfældet, forbliver kulturen for fælles badning i Japan i form af onsen, en slags national fritidsaktivitet.,

for Japansk, opholder sig en nat i en onsen er den ultimative overbærenhed. Onsen er en måde at slappe af og kommunisere med naturen. De mest eftertragtede onsen er væk fra den slagne vej, midt i naturen (på japansk, hitou, bogstaveligt talt, “secret hot spring”???). Udendørs bade, eller rotenburo, er også meget eftertragtede; de tilbyder en måde at opleve de årstider, der er kulturelt så vigtige i Japan.

de Fleste gode onsen har udendørs bade, hvor du kan være i naturen, mens du slapper af i de mineralske vande. Foto af Clio Tilton.,

varme kilder menes også at have visse helbredende egenskaber afhængigt af mineralindholdet i vandet. Nogle siges at hjælpe med at helbrede knækkede knogler, hud eller endda hjælpe med at bekæmpe kræft.

Et besøg til en onsen altid følger stort set den samme tidsplan-selv symbolet for et onsen på et kort over Japan, giver et indblik i bade ritual. Symbolet er en pulje af vand med tre linjer af damp drivende op fra det., Hver linje af dampen repræsenterer en af de gange, hvor gæsterne bader i det mineralrige vand under deres ophold på an onsen: en gang ved ankomsten, en gang efter at have spist aftenmåltidet og en gang om morgenen før de forlader. Mad er også en vigtig del af onsen-oplevelsen ,hvor middag undertiden involverer 15 retter (husk, at japansk køkken er meget delikat, og et “kursus” kan være mere et stykke).

Ved ankomsten til onsen vises gæsterne på deres værelser, hvor der er grøn te og snacks samt en yukata (en slags kimono-stil badekåbe) til at bære under deres ophold.,

et værelse på en onsen. Foto af Clio Tilton

badene er generelt adskilt af køn, selvom de i nogle mere fjerntliggende varme kilder stadig har blandede kønsbade. Faktisk var traditionen for mænd og kvinder, der badede sammen i varme kilder, standard indtil begyndelsen af Meiji-perioden i 1868, da Japan begyndte at åbne mod vest. Blandet køn Onsen forsvandt stort set på grund af deres” tabu ” – status i det vestlige samfund., Japansk fælles badning har sine egne strenge regler: ligesom du aldrig ville bære sko i et japansk hus, ville du aldrig komme ind i et fælles bad uden først at vaske dig grundigt.

individuelle vaskestationer ved en onsen. Foto af Clio Tilton

i de fleste tilfælde må gæsterne ikke bære badetøj eller bringe håndklæder ind i badene, da det gør bade sværere at rengøre. Badene er normalt ret varme, hvilket gør badning til en populær vinteraktivitet.,

Hvis dette lyder tiltalende, San Franciscos Kabuki Springs and Spa har japanske bade. Der er også varme kilder nord for San Francisco i Sonoma og Napa amter. Kabuki, i Japanto .n, opstod som et japansk bad og spa for mænd i 1970 ‘ erne, og er vokset og ændret i løbet af sin 40-årige historie. Siden 1999 har Kabuki haft tre dage for mænd og tre for kvinder. (Tirsdage er blandet køn.) Det har også et udvidet udvalg af massage – og spa-behandlinger. Den nuværende direktør delte nogle interessante kommentarer med mig om, hvordan San Franciscans reagerer på oplevelsen af et fælles bad., “Generelt er den mest lokale kundekreds komfortabel med japansk stil badning . Mange nybegyndere er trepidatious i starten, men omfavner oplevelsen, når de ser badets renlighed og respektfulde atmosfære. Et vanskeligt koncept for klienter at vænne sig til, Imidlertid, er de skiftende dage for mænd og kvinder.”Kabuki har kun et badeområde, der skifter dage for mænd og kvinder.

Kabuki største badeområde. Foto af Frankie Franekey via Kabuki Springs.,

på mit besøg i Kabuki for et par uger siden var jeg imponeret over, hvor afslappende hele oplevelsen var. Efter at have betalt indgangsgebyret på $ 22-25 til badene, kan du blive så længe du vil, tage dig tid til at vaske, prøve dampbadet og saunaen og selvfølgelig det varme bad, der er centralt for badeoplevelsen. Mens der ikke er nogen udendørs bade, er der masser af andre frynsegoder, der fører til en foryngende oplevelse. Der er liggestole til hvile mellem de forskellige bade/saunaer, samt iskolde vaskeklude, agurkeskiver, salt til skrubning af din krop og forfriskende drinks., Atmosfæren er afslappende; varm belysning og et stort åbent rum giver dig mulighed for at føle, at du har din egen plads og komfort. At tale er generelt modløs (i modsætning til i japanske bade), og der er en lille gong at strejke, hvis du føler, at det bliver for højt. (På mit besøg slog badlederen gong, da badene blev travlere.)

generelt må Dette San Francisco-sted ikke gå glip af, især på en kold, grå dag.

Kabuki Springs & Spa
1750 Geary Blvd.,
San Francisco, CA, 94115
415-922-6000
Åben dagligt 10a””9:45p

Følg Uudnyttet Byer på Twitter og Facebook. Kom i kontakt med forfatteren @clio_t.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *