Site Overlay

Wie man einen formellen Brief oder eine E-Mail auf Spanisch schreibt

Sprechen, Hören und Lesen haben beim Erlernen einer neuen Sprache oft Priorität, sie kommen leichter als Schreiben und werden oft häufiger als Kommunikationsformen verwendet. Das Schreiben eines formellen Briefes in einer beliebigen Sprache mag zunächst schwierig erscheinen, wird aber einfacher. Wenn Spanisch nicht Ihre erste Sprache ist, finden Sie unten einige Hinweise, die Sie beim Erstellen einer formellen schriftlichen Kommunikation beachten sollten.,

Es gibt viele Gründe, warum Sie angerufen werden, um eine formelle E-Mail oder einen Brief zu schreiben. Vorbereitung auf die Arbeit oder ein Studium im Ausland, Bewerbung um einen Job oder auf der Suche nach Geschäftspartnern in einem spanischsprachigen Land.,

Inhaltsverzeichnis

Die Begrüßung: So beginnen Sie die E-Mail

Wenn Sie nicht sicher sind, den Namen der Person, die Sie schreiben, gibt es ein spanisches Äquivalent für die „An wen es betreffen kann,“ Gruß traditionell in Englisch verwendet:

Foto von Visualhunt

A quien corresponda:
(an wen es betreffen kann:)

Wenn Sie den Namen der Person kennen, aber nicht genug von einer Beziehung für eine wärmere Begrüßung haben, dann gehen Sie mit:

Estimada/o plus der Titel und Nachname der Person
Estimada/o bedeutet „geschätzt.,“

Maskulin: Estimado Señor Garcia.
Weiblich: Estimada Señora Garcia.

Stellen Sie sich vor

Sie sollten Ihren vollständigen Namen schreiben, wenn Sie die Person, an die Sie schreiben, noch nie getroffen haben:

Mi nombre es…..

Beenden der E-Mail

Es sollte einen aktiven Aufruf zum Handeln geben, um Ihnen mitzuteilen, dass Sie ihre Antwort oder Fragen, die sie möglicherweise haben, begrüßen werden. Ein paar Optionen zu verwenden sind:

Espero su respuesta.
(Ich warte auf Ihre Antwort.)

Cualquier cosa estoy a su disposición.
(ich stehe zur Verfügung, wenn Sie Fragen haben.,)

Die endgültige Begrüßung würde davon abhängen, was für die Absicht Ihrer Kommunikation richtig ist, können Sie wählen aus:

Muchas gracias por su ayuda/tiempo
(Danke für Ihre Hilfe/Zeit)

Gracias y saludos
(Danke und Grüße)

Saludos
(Grüße)

Saludos cordiales/Un saludo cordial
(herzliche Grüße—dies ist formeller als die erste Option)

Le saludo atentamente
(Ich sende aufmerksam Grüße—das ist noch formeller)

Foto von VisualHunt.com

Möchten Sie mehr erfahren

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.