Site Overlay

Hallo auf Swahili – 8 einfache Grüße, die nicht“Jambo“

Teilen Sie dies:

Alle Möglichkeiten, wie Sie auf Swahili“ Hallo “ sagen können. (Und Nein, „Jambo“ ist nicht einer von Ihnen.)

Das erste Wort, das Sie lernen, in jeder Sprache ist „Hallo“. (Oder „F** * Sie“, für einige Leute!). Aber „Hallo“ auf Suaheli zu lernen bedeutet, jemanden auf acht verschiedene Arten begrüßen zu lernen — zumindest!,

Das Überraschendste für viele Wazungu (wie uns) ist, dass „Jambo“ eigentlich kein Gruß ist, den die Leute mehr benutzen — es sei denn, sie versuchen, Sie für Ihre Touristendollar zu quetschen. Es ist ein bisschen wie „Hakuna matata“, was auch niemand sagt.

Sie möchten mehr über Swahili jenseits von“Hallo“ erfahren?

Dies ist der Swahili Anfänger Selbststudium Kurs, den wir verwendet haben und den wir empfehlen., Wir sind im Allgemeinen Fans der umgangssprachlichen Serie, weil sie sich darauf konzentriert, die Art und Weise zu lehren, wie Menschen tatsächlich sprechen. Das Buch enthält auch hilfreiche audio-Dialog und Gespräche mit jeder Lektion.

Es ist auf Taschenbuch und Kindle verfügbar.

Inhalt

Zusammenfassung — Alle Wege (wir wissen) sagen, Hallo in Swahili

Never mind the bollocks, hier ist eine Zusammenfassung, wie Sie sagen, Hallo in Swahili, in all den Möglichkeiten.

Ja, einige davon bedeuten tatsächlich „was los ist „oder“wie geht ’s“., Aber genau wie in vielen Ländern funktionieren diese wie „Hallo“.

(Als ob wir das jetzt in Kolumbien schreiben und die Leute sagen “ Qué hubo?“was wörtlich bedeutet „Was war da?”. Aber rate mal was; Sie wollen eigentlich nicht wissen, was da war.)

Englisch Wörtliche Bedeutung Verwendung
Salam aleikum „Friede sei mit Euch“ Verwenden Sie diese mit Muslimen oder in Muslimisch dominierten Gebieten, D. H., überall in Sansibar oder an der Swahili-Küste; und an einigen Orten im Landesinneren.
Mambo! „Dinge“ So etwas wie “ Wie geht es?“- kann es mit Menschen der meisten sozialen Klassen verwenden.
Hujambo „Hallo“ Etwas stickig, das sagt in der Praxis niemand so sehr.
Habari „Was für Neuigkeiten?“ Sie können dies mit jedem verwenden. Sehen Sie sich die Varianten an, die Sie mit verschiedenen Personen verwenden.,
Shikamoo „Grüße“ Verwenden Sie dies, um Menschen zu begrüßen, die entweder älter sind (wie 50+) oder eine ältere Figur wie ein Polizist.
Shwari “ Yo “ Verwenden Sie diese mit Gruppen von jungen Menschen, wie unter 25.
Unakuwaje „Wie geht es dir?“ Verwenden Sie dies mit jedem, mit dem Sie vertraut sein möchten.
Unaendeleaje „Wie geht es dir?,” Same as above

Keep reading for more notes and context on using these greetings.,

Sie könnten auch diese anderen Artikel über Suaheli mögen…

  • Black Friday Language Learning Deals 2020 (Archiv)
  • Das Höflichkeitswort in verschiedenen Kulturen und Sprachen
  • So lernen Sie Suaheli — So wie wir es wieder tun würden
  • Gemeinsame arabische Wörter im Suaheli — Eine vollständige Anfängerliste
  • Ultimative Liste von über 200 Suaheli-Verben plus Beispielsätze
  • /ul>

„Salam Aleikum“: Mit muslimischen Grüßen in Tansania

Swahili dreht sich alles um die Grüße.,

Das haben wir erkannt, als wir in Sansibar ankamen und anfingen, alle Arten zu lernen, guten Morgen zu sagen, wie geht es dir usw. – 80% eines Gesprächs könnten Grüße sein!

Aber wie in vielen Ländern, in denen man nicht so „aussieht“, als würde man eine Sprache sprechen, sind die wichtigsten Suaheli-Grüße, die man als Nicht-Afrikaner kennen muss, die ersten, die Initiatoren.

Zum Beispiel, wenn Sie so ziemlich jeden in Sansibar begrüßen möchten, ist es sicher, mit dem islamischen Gruß salam aleikum (oder aufwändiger als-salamu aleikum, aber Sie brauchen nicht, um diese Phantasie zu bekommen) zu beginnen.,

Salam aleikum bedeutet einfach „Friede sei mit Euch. Ja, es ist muslimisch. Wenn Sie es nicht verwenden möchten, können Sie andere Dinge verwenden.

Berichten zufolge sind 98% der Bevölkerung Sansibars Muslime, und die verbleibende Minderheit (hauptsächlich Migranten aus anderen Teilen Tansanias) ist nicht durch einen verlegten Gruß beleidigt.

Es sei denn, Sie sehen offensichtlich muslimisch aus, zum Beispiel arabischer oder südostasiatischer Herkunft mit Bart und/oder islamischem Kopfschmuck, die meisten Menschen begrüßen Sie, den Ausländer, nicht mit Salam Aleikum. Sie müssen also fast nie die Standardantwort wa-aleikum es-salaam kennen. Aber jetzt tun Sie!,

sagen Sie nicht „Jambo“: Sagen Sie „Mambo“ oder „Mambo Vipi“

Es ist nichts „falsch“ zu sagen jambo, als Gruß. Es wird seit Ewigkeiten als Ständer für „Hi“ verwendet.

Aber im Allgemeinen ist es zwischen Swahili-Sprechern nicht weit verbreitet.

Es gibt drei Arten von Leuten, die „Jambo“ als Ersatz für „Hallo“ auf Swahili sagen:

  • Kinder unter 3
  • Strandwerbung, die versucht, Ihnen Kiteboardkurse, Perlen, Kokosnüsse usw. zu verkaufen.,
  • Touristen, die es aufheben und das für normal halten, lernen es vielleicht aus dem Song „Jambo Bwana“

Gleiches gilt für „hakuna matata“, aber das ist ein Thema für einen anderen Artikel.

Wenn Sie mit kaum Mühe ausgleichen möchten, sagen Sie „Mambo“ anstelle von“Jambo“.

Mambo ist der Plural von Jambo und bedeutet einfach wörtlich „Dinge“ (obwohl die Leute kitu/vitu für Dinge verwenden). Kombinieren Sie es mit „vipi“ für „Mambo vipi!“und es fühlt sich locker an wie“ Wie geht es?“

Die Leute sagen „Mambo vipi“ nicht nur Touristen, sondern auch einander, also wissen wir, dass es echt ist!,

Sag „Shikamoo“, um Hallo auf Swahili zu sagen… Wie ein Gangster

Dies sind die Arten von Leuten, zu denen du „Shikamoo“ als „Hallo“ auf Swahili sagen würdest

Sieh jemanden alt genug, um Großeltern zu sein, oder wissen Sie, dass Sie jemand von Bedeutung sind? Grüße sie mit “ Shikamoo „oder im Plural (zum Beispiel für eine Gruppe großmütterlicher Frauen)“Shikamooni“.

(Hinweis zur Aussprache. Es ist ein längeres „o“, kein“u“ -ähnliches Geräusch.,)

Shikamoo hat ein wörtliches Gefühl von „Ich berühre deine Füße“ anscheinend, obwohl dieses Wort nicht genau anders kommt.

Sie können es bei Personen verwenden, die definitiv über 60 Jahre alt sind oder von denen Sie wissen, dass Sie Bürgermeister, eine hochrangige religiöse Persönlichkeit oder vielleicht ein Schulleiter sind.

Wenn Sie es der falschen Person sagen, werden sie höflich amüsiert und niemals beleidigt sein.

Aber wenn du es selbstbewusst und der richtigen Person sagst, wirst du Gold schlagen: Sie werden dich „Marahaba!“das ist die Standard-Begrüßung als Antwort. So wirst du wissen, dass du auf Swahili gewinnst.,

Hujambo (und seine Freunde)

Sie können aus Lehrbüchern lernen, dass Sie Menschen mit hujambo oder Hamjambo (Plural, Begrüßung einer Gruppe) begrüßen können. Die Antwort darauf sind Sijambo (nur du selbst) oder Hatujambo (Plural für eine Gruppe).

Diese sind korrekt, und Sie können sie verwenden. Sie bedeuten wörtlich so etwas wie „Du hast irgendwelche Dinge?“, die Antworten sind, dass nein, Sie haben keine Dinge.

Sie sind ein bisschen Bücherwurm obwohl, ein bisschen wie „Hallo“ auf Englisch. Die meisten Leute entscheiden sich normalerweise für “ Hallo „oder einen anderen formelleren Gruß wie“Guten Morgen“. Ein volles „Hallo“ ist seltener.,

Habari ya/za… alles

Habari heisst „news“ in Swahili. Sie kennen dieses Wort vielleicht, wenn Sie Arabisch oder eine andere Sprache kennen, die das Wort „Nachrichten“ aus dem Arabischen entlehnt hat.

Wenn Sie ein Anfänger auf Swahili sind, ist es in Ordnung, einfach “ Habari!“als Gruß. Aber es gibt noch viel mehr Anwendungen.

Es gibt noch viel mehr. Also bleib einfach bei „Habari“, um es einfach zu halten!

Sie fragen sich vielleicht, warum einige der oben genannten Wörter z und einige y sind. Einige Leute lernen Habari ya asubuhi, und einige lernen habari za asubuhi. Dies hat alles mit Substantivklassen zu tun., Schauen Sie sich unsere Swahili Nomen Klassen Spickzettel, wenn Sie daran interessiert sind.

Klingt cool: „Shwari, wazee!“

Wenn Sie eine Gruppe junger Leute (max 30 Jahre) sehen, können Sie sich mit „Shwari!“

Oder, wenn Sie wirklich Spiel, „Shwari, wazee!”. Das klingt wie „Was ist los Jungs!“

Das Wort wazee ist der Plural von mzee, ein höflicher Titel für eine ältere Person.

Aber wenn du es jungen Leuten sagst, ist es wie „Jungs“.,

Ich habe das ein-oder zweimal gemacht und es abgezogen, aber ich bin nicht die Art von Person, die zufällige Leute mit „what‘ s up guys“ begrüßt, also habe ich es einfach als Wagnis für mich selbst getan und bin dann weitergegangen.

„Wie geht es dir“: Unakuwaje?

Das verb „to be“ (kuwa) ist nicht verwendet, die im Swahili wie es ist in Englisch verwendet. Es ist sehr unregelmäßig.

Du sagst nie das „sind“ in “ Wie geht es dir?” beispielsweise.

Es gibt jedoch eine Reihe von Ausdrücken, in denen Sie das Kuwa-Verb verwenden können. Es ist am besten, nicht zu hart über sie nachzudenken, nur zu wissen, dass man sagen kann:

  • Unakuwaje?: Dies bedeutet „Wie geht es Ihnen?,“
  • Inakuwaje?: Dies bedeutet „Wie ist es?“
  • Unaendeleaje?: „How are you going?“, verstanden als „Wie geht es dir“.

Sie hören vielleicht mehr Varianten dazu, aber sie bedeuten im Allgemeinen dasselbe.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.